關於kill,killing,killer的解釋

These ____ storms have become more common and more destructive in Europe.
(A) kill
(B) kills
(C) killing
(D) killer
(E) killers

哪個對 為什麼對 為什麼錯 ?
更新: 現在分詞不能只單純當形容詞 一定要加入主動 進行的意思嗎?
字典寫killing有"致命的"意思 還有其他形容詞意 冠上主動 進行的語意很奇怪
還是killing沒有"致命的"意思 只能翻成正在殺人的?
因為不知道killer能當形容詞 所以很直覺就選了killing
有一位老師的說法和LionEnglish 說的一樣 killer當形容詞
另一位老師的說法和意見1一樣 killer storms 是複合名詞
所以兩個說法都對?
更新 2: 所以您認為killing翻成"致命的"不好? killing storms是錯誤寫法?
什麼時候killing能翻成致命的?

[The random house]原文字典的例句:
He raised his sword for a killing blow.(致命一擊)
killing的同義字:
lethal,mortal,deadly,causing death,deathly,fatal, death-dealing
更新 3: 另外 用google查killing storms也有人用 (killer blow也有...)
要遇到老師可能也九月底了...
我猜他會說 killer storms是固定用法. killer,killing翻成致命的不正式...
6 個解答 6