小賴 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

pouting sessions 的意思和整句話的中譯問題

His latest bout of brooding was brought about by the same redhead that most of his higher intensity pouting sessions focused on.

這是我讀蜘蛛人同人短篇作品中的一個小問題,因為是英文版,所以不太清楚這個「pouting sessions」該怎麼解釋。

主要的語意是指蜘蛛人最近一次的沉思是因為Mary Jane Watson引起的,主要是that子句後面「....most of his higher intensity pouting sessions focused on.」不懂。

懇請詳細解釋,如需附上下文以供解讀,請直接於「回答」告訴我,我會再補上的。

在此謝過~

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    不太清楚這個「pouting sessions」該怎麼解釋。

    To pout = 翹著嘴唇

    pouting sessions = the time when someone 翹著嘴唇with other emotions of confusion, anger, hesitation, desire, and the like.

    In case of the Spiderman, I think the emotions were more of hesitation and desire. That is - Peter had his moments of hesitation, confusion and desire when thinking about Mary-Jane.

    2013-06-28 10:07:28 補充:

    Melon in pouting session will look grouchy for sure.

    2013-06-28 11:29:32 補充:

    Peter Parker told me so.

    2013-06-28 20:49:46 補充:

    https://www.google.com/search?q=%22pouting+session...

    • 登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    How about make the face, take a photo and post it, so we all can see what it looks like :-? ...

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。