KOBE CHENG 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

幫我翻譯這篇KOBE在臉書得文章

請幫我翻譯此文:Where justice is denied, where poverty is enforced, where ignorance prevails, and where any one class is made to feel that society is an organized conspiracy to oppress, rob and degrade them, neither persons nor property will be safe.

-Frederick Douglass-

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    Where justice is denied, where poverty is enforced, where ignorance prevails, and where any one class is made to feel that society is an organized conspiracy to oppress, rob and degrade them, neither persons nor property will be safe.

    在一個正義被否定,貧窮被貫徹,無知勝過一切,任一特定族群被逼迫到感覺整個社會好像是一個有組織的陰謀來壓榨,掠奪和羞辱他們的地方,人民與財產無一是安全的.

    參考資料: jim
    • 登入以對解答發表意見
  • 幻星
    Lv 5
    7 年前

    在這裡邪惡橫行正義不存、貧窮是唯一真理、無知偏見奉為圭臬。每個人都認為是大社會在對其剝奪壓榨、踐踏尊嚴,個人生命及財產都將成了夢幻泡影。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。