阿博 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

cry foul 的英文定義

我查到的英文定義

protest strongly about a real or imagined wrong or injustice:

是說強烈的抗議關於真的或想像的錯誤或不正義

怎樣說想像的錯誤或不正義呢?

能舉個例子嗎?

3 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    >>怎樣說想像的錯誤或不正義呢?

    如意見欄的高見, imagined 在這裏並非中文的想像而已,而是搞錯的。

    例子之一:台灣{南迴搞軌案},當年轟動一時。事關某男子可能謀害妻子,以詐領巨額保險金。 問題是,檢察官認為該男子可能破壞鐵軌,造成火車出軌,讓在火車上的太太遭禍死亡。

    很多人,包括幾位立委,都出面替男子含冤打抱不平。They cried foul for him.

    有趣的是,一步一步追查,在在指向破壞鐵軌可能真有其事。嫌犯也突然自殺身亡。一般解讀是:畏罪自殺。(但是依照偵查法規,當事人死亡就結案了,不再偵查下去。)

    如果的確是畏罪自殺,那麼先前那些搖旗吶喊為他喊冤,crying foul 就是個 imagined foul.

    所以, imagined 我看還是翻譯成 [搞錯的]比較適當。

  • 7 年前

    cry foul = 喊冤

    A. to say that something that has happened is unfair or illegal. (Cambridge dictionary)

    B. protest strongly about a real or imagined wrong or injustice. (Oxford dictionary)

    (對一個『自認為』不公平的判決提出強烈抗議)

    C. President Ellen Johnson diplomat, cried foul after a first round of voting when he placed second to the incumbent Sirleaf by more than 10 percentage points, insisting the vote had been rigged. (Free Dictionary)

    參考資料: cambridge, oxford, and free dictionary + Me
  • Ed
    Lv 6
    7 年前

    不要將imagined譯成「想像的」。

    protest strongly about a real or imagined wrong or injustice

    對真實的或自以為的錯誤與不義,作出強烈抗議。

還有問題?馬上發問,尋求解答。