蕾蕾 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

翻一句中文:我忍不住笑了,說:「別傻了。」謝謝

翻一句中文:

我忍不住笑了,說:「別傻了。」

謝謝

已更新項目:

謝謝大家的幫忙,謝謝!

4 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    我忍不住笑了,說:「別傻了。」

    I couldn't resist bursting into laughter and said "stop/quit being silly(, dude)!"

    2013-07-24 22:43:20 補充:

    "Don't be silly" 與 "stop being silly"的差別?

    我會忍不住是因為她還在裝瘋賣傻

    在這種狀況中 後者應該比前者適用(more timely)

    • 登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    I can't help but laugh, and said "Don't be silly/fool"

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
  • Alice
    Lv 5
    7 年前

    I can't hold back to laugh and sald " Don't be silly."

    應該是這樣~希望有幫到你:)

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    I can't help but laugh and say, "Don't be silly!"

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。