海王星~~ 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

英文(單字用法及差別)

請問suffering和painful是啥意思?

有何差別

用法為何?

1 個解答

評分
  • 幻星
    Lv 5
    6 年前
    最佳解答

    suffering(n.)>>指受折磨的痛苦(身體上或是心理上都可以)

    從suffer(v.)來看(sourced from Oxford Dict)

    1.(from/with/for sth) feel pain, discomfort, great sorrow, etc 感到疼痛﹑ 不適﹑ 悲傷等; 受苦; 吃苦頭: Do you suffer from (ie often have) headaches? 你常頭痛嗎?

    2.experience or undergo (sth unpleasant) 經歷或遭受(不愉快之事): suffer pain, torture, defeat 遭受痛苦﹑ 折磨﹑ 失敗 * We suffered huge losses in the financial crisis. 我們在金融危機中損失慘重.

    所以無論是身體上或是心理上都可以用suffering

    painful(adj.)>>身體或心理上受的痛苦

    除了指生病或受傷可使用

    你形容一件事情painful就代表這件事讓你不舒服,難過等等

    如She finds it painful breaking up with him.

    pain(名詞)

    2013-07-25 21:54:22 補充:

    少一句

    She finds that it's such a suffering breaking up with him

還有問題?馬上發問,尋求解答。