發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

around the world,all over th..

around the world遍佈全世界

all over the world這個片語也是遍佈全世界的意思?

正確嗎??

已更新項目:

上課完回來再看~~

謝謝各位回答

3 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    Generally speaking, yes they are about the same. However, I like to bring to attention the minute difference.

    around the world:

    "around" is NOT a very precise word. Therefore, "around the world" is ONLY for thing that exist sporadically over widely separated places, for example

    Volcanos are located around the world.

    all over the world:

    "all over" indicates more evenly covering over. Therefore, "all over the world" would cover EVERY location of the world. For example:

    Air exists all over the world.

    As you can see, they do post the difference, but this difference likely to be ignored, because can you feel the difference between the following pairs:

    Volcanos are located all over the world.

    Volcanos are located around the world.

    Air exists all over the world.

    Air exists around the world.

    I fly all over the world.

    I fly around the world.

    Anyway, you just keep in mind the difference in DENSITY between them. Therefore, "around the world" is like a string goes around the world, but "all over the world" is like a piece of paper that wraps the world.

    2013-08-05 13:30:07 補充:

    minute = 微小的

    2013-08-05 22:17:54 補充:

    Yes, if you don't care the tiny difference, then use it interchangeably. However, since in the phrase, it uses "over" and "around". They certainly don't mean the same thing.

  • 7 年前

    版主是正確的。

    around the world 和 all over the world 都是『遍佈全世界』

    但是 around the world 另有意思是:環繞世界(地球)

    最有名的用法是電影 Around the World in 80 Days (1956) 環遊世界80天,到2004年成龍改拍為喜鬧劇,底下是海報:

    http://en.wikipedia.org/wiki/File:Movie_poster_Aro...

  • 7 年前

    是啊

    還有 all around the world 比較有那種全世界的感覺 我也比較常聽到人這樣講

還有問題?馬上發問,尋求解答。