Cindy 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

麻煩,菲律賓達人,能幫我翻譯下列文字,謝謝!!

Mam:inday nglba knb?

Inday:bkit po te?

Mam:andmi kcng lbhin nkakairita

toinks......

A:Haha kilala q c inday... hnd b dong???

B:Hardinero kya c dong

A:Hahaha... kapal nb dong. Ni yao pang mang ma???

B:Onti lng nmn lbhin ni inday yakang yaka

A:Okie.... mlake k nmn eh. Hehe

A:Grabe daanin b s laki eh mas mlki c mam...

A:Eh mlake po tlga un... pero mas mbigat k..

B:Hahaha kung s bgay....

A:Bagay n bagay....

B:Adik k manang mgluto kna nga ng tnghalian at maagang ggcing c mam

A:Sos kuya punta k nlng sa resto q... charot!!

B:Pde b utang jan?

A:Khit d mu n byaran... bsta kaw. Kso close n kme gang 9 am lng kme... mya ulit 11 0pen kme...

-------------------------------------------------

Hay nku MMK nilinis mo n nmn ang mga mata Q...

--------------------------------------------------

LED op ung mga nka sched. ng ot 8/11 pumasok dw po kau,ang nd pumasok bi2gyan dw po ng WARNING!...

---------------------------------------------------

ps:滿多的,能翻譯多少,就給我多少,謝謝!!

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    Mam:inday nglba knb?(老闆問:你在洗衣服了嗎?)

    Inday:bkit po te? (Inday:為什麼姐姐)

    Mam:andmi kcng lbhin nkakairita(老闆說:太多衣服要洗了....nkakairita類似好煩的意思)

    toinks......

    A:Haha kilala q c inday... hnd b dong??? (哈哈~我認識Inday....對不對哥哥or弟弟)

    B:Hardinero kya c dong (他是公園維護...."不知道怎麼翻譯,類似公園維護者")

    A:Hahaha... kapal nb dong. Ni yao pang mang ma??? (哈哈..."這句話我老婆我不知道怎麼翻譯,意思問B要不要幫忙")

    B:Onti lng nmn lbhin ni inday yakang yaka (只有一點點的衣服要洗,我可以完成)

    A:Okie.... mlake k nmn eh. Hehe (OK,你已經長大了.....嘿嘿)

    A:Grabe daanin b s laki eh mas mlki c mam...(這句話我老婆我不知道怎麼翻譯,不清楚實際對話內容)

    A:Eh mlake po tlga un... pero mas mbigat k..(真的很大,可是很重) or (或者說你很重)

    B:Hahaha kung s bgay....(哈哈哈....可能是吧!)

    A:Bagay n bagay....(........佩服的意思)

    B:Adik k manang mgluto kna nga ng tnghalian at maagang ggcing c mam(趕快吃午餐,老闆早就起床)

    A:Sos kuya punta k nlng sa resto q... charot!!(哥哥來我的KTV/PUB....charot中文意思是"不是事實")

    B:Pde b utang jan? (可以借錢)

    A:Khit d mu n byaran... bsta kaw. Kso close n kme gang 9 am lng kme... mya ulit 11 0pen kme...(即使你不要付錢,因為是你,可是打烊 9 am,下一次開門是11點)

    -------------------------------------------------

    Hay nku MMK nilinis mo n nmn ang mga mata Q...(對方問MMK如果有清潔眼睛)

    --------------------------------------------------

    LED op ung mga nka sched. ng ot 8/11 pumasok dw po kau,ang nd pumasok bi2gyan dw po ng WARNING!...(LED 作業員8/11加班時間表錯誤,如果你不要上班要給你WARNING....警告單)

    有些翻譯是很不容易達到你要的詞意,因為我們並沒有在當下,只能用字面的意思大略翻譯)

    參考資料: 我菲律賓老婆協助翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。