諺語翻譯 : 公理自在人心
請將以下兩句諺語翻譯成英文,謝謝 !
1. 公理自在人心2.一個銅板敲不響或一個巴掌打不響
已更新項目:
如果是這樣翻呢?
Justice lies in everyone's mind.
3 個解答
評分
- JoyyyLv 58 年前最佳解答
1. Public opinion is the best judge. 公眾的意見是最好的審判者。 / Public opinion will decide which is right and which is wrong. 公眾的意見決定誰對誰錯。
2. It takes two to tango. 兩個人才能跳探戈。 / It takes two to make a quarrel. 兩個人才吵的起來 。
句子後面我都附上了直接翻成中文的意思,引申意就是你說的公理自在人心和一個巴掌拍不響了^^
2013-08-23 13:09:50 補充:
用lie好像有點奇怪
Justice is on everyone's mind. 感覺比較好
參考資料: 我, 我 - 河小豚Lv 78 年前
1. the right people2. a copper knocking sound or a punch does not ring
1. the right people2. a copper knocking sound or a punch does not ring
還有問題?馬上發問,尋求解答。