匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 8 年前

求~大塚愛的歌曲中文翻譯!!

就是這首

https://www.youtube.com/watch?v=sdpwNFDfxYc

Youtube thumbnail

&feature=youtube_gdata_player

請提供完整中文歌詞翻譯

還有這句話的意思是? ( いつもそばにいるから )

麻煩一起翻譯

謝謝

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    ( いつもそばにいるから )這句話的意思是"因為你總是在這裡"

    日文

    口袋(ポケット)

    あなたのポッケおじゃまして

    二人をつなぐ手の秘密を

    誰にも知られないように

    そっと愛深めてきた

    変ること知らない

    あたしのキモチはこの先

    何年だったとしても

    あなたを愛しく想って

    そっと愛を深めるわ

    あなたの重荷とがじゃなくて

    あれやすいあなたの手を

    あたためてあげよう

    いつもそばにいるから

    あなたのポッケにおじゃまして

    背の高いあなたのナナメ顔

    見上げるとまっすぐ前を見て

    たまに照れて笑う

    がんぼって作る あたしの料理

    すぺてたいらげてくれる

    優しいあなたの心使いに

    たまに照れて笑う

    あなたの負担とがじゃなくて

    これから新しくまた

    二人で歩いてゆこう

    二人でステキになろう

    世界で一番スキで負ける気がしないよ

    このこのポッケの中

    いつもそばにいるから

    いつもそばにいるから

    中文

    口袋

    叨擾一下你的口袋

    為了不讓別人發現

    我倆手牽手的秘密

    悄悄加深我倆的愛情

    不會改變的 我的心情

    往後 無論再過多少年

    我都會愛戀著你

    悄悄加深著愛情

    我不想成為你的負擔

    讓我溫暖你容易變粗的手

    永遠 陪伴著你

    叨擾一下你的口袋

    高個子的你的側臉

    抬頭望你 你正筆直看向前

    偶爾露出靦腆的笑容

    我會努力 做我的料理

    你把全部吃得一乾二淨

    善良的你的這份用心

    令我偶爾露出靦腆的笑容

    我不想成為你的負擔

    從今以後讓我倆重新一起走下去

    讓我倆變得更好

    世界上最愛你的人是我

    這一點我自信不會輸人

    在口袋裡

    永遠 陪伴著你

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    2013-08-23 13:22:05 補充:

    歌詞是我剛好找到知識+

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

  • 8 年前

    這首歌很好聽ㄋ!!

    我也很喜歡唷:)))

    日本語

    あなたのポッケおじゃまして

    二人をつなぐ手の秘密を

    誰にも知られないように

    そっと愛深めてきた

    変ること知らない

    あたしのキモチはこの先

    何年だったとしても

    あなたを愛しく想って

    そっと愛を深めるわ

    あなたの重荷とがじゃなくて

    あれやすいあなたの手を

    あたためてあげよう

    いつもそばにいるから

    あなたのポッケにおじゃまして

    背の高いあなたのナナメ顔

    見上げるとまっすぐ前を見て

    たまに照れて笑う

    がんぼって作る あたしの料理

    すぺてたいらげてくれる

    優しいあなたの心使いに

    たまに照れて笑う

    あなたの負担とがじゃなくて

    これから新しくまた

    二人で歩いてゆこう

    二人でステキになろう

    世界で一番スキで負ける気がしないよ

    このこのポッケの中

    いつもそばにいるから

    いつもそばにいるから

    中文

    叨擾一下你的口袋

    為了不讓別人發現

    我倆手牽手的秘密

    悄悄加深我倆的愛情

    不會改變的 我的心情

    往後 無論再過多少年

    我都會愛戀著你

    悄悄加深著愛情

    我不想成為你的負擔

    讓我溫暖你容易變粗的手

    永遠 陪伴著你

    叨擾一下你的口袋

    高個子的你的側臉

    抬頭望你 你正筆直看向前

    偶爾露出靦腆的笑容

    我會努力 做我的料理

    你把全部吃得一乾二淨

    善良的你的這份用心

    令我偶爾露出靦腆的笑容

    我不想成為你的負擔

    從今以後讓我倆重新一起走下去

    讓我倆變得更好

    世界上最愛你的人是我

    這一點我自信不會輸人

    在口袋裡

    永遠 陪伴著你

    いつもそばにいるから=總是留在你身邊

還有問題?馬上發問,尋求解答。