sylvia 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前





I am terribly sorry for the delay in dispatching one of your items; we have had some difficulty in obtaining stock from our supplier in the usual time period. We hope to have this shipped to you by 27 August 2013.

If you do not wish to continue with your order, please advise and we may be able to cancel this providing it still hasn’t been dispatched.







4 個解答

  • 8 年前





    Thank you for the reply. Do you mean there is currently no supply of the book, and you'll do your best in shipping the book before august 27th? If that's the case then I am willing to wait for the item to be sent. But approximately when will the item arrive?



    Okay, I get it. I am willing to wait for the item to be sent. Thank you. I'm looking forward to getting this book.

    參考資料: 自己
  • 8 年前

    非常抱歉拖延的調度一個您的專案 ;我們有一些很難的通常時間內從我們的供應商獲得股票。我們希望能有這由 2013 年 8 月 27 日已發貨給你。如果您不希望繼續與您的訂單,請告知和我們可能能夠取消此提供仍然沒有被派。

    "Thank you for your reply. You mean one of the books have been mailed, but another still haven't got that in stock, you'll try August 27 mailed it? if that's the case, then I'm willing to wait until you post the goods out. But if the goods that will, when to be right? "最後一句就是"Yes, I know, I'm willing to wait until you post the goods out, thank you, and look forward to receiving this book"

    2013-08-26 09:08:32 補充:


  • 8 年前



    2013-08-26 01:33:36 補充:


    Thank your for your reply. I ordered two identical items, but had received only 1 item earlier. I understand that you will endeavor to send the remaining item by August 27, 2013, accordingly, please advise when can I expect to receive it in Hong Kong?

  • 8 年前

    Thank you for your reply. I would like to confirm with you that one of the books was already dispatched while the other book was out of stock, but you would try your best to send it before August 27. Am I correct? If this is the case, I would like to wait for your delivery.

    2013-08-26 00:48:40 補充:

    May I know the arrival time of the stock please? Thank you.


    OK, I get that. I would like to wait for your delivery, thank you. I am looking forward to seeing the book.