mya 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

order. take . decide . want

John orders his meal after he takes a minute to decide what he wants.

問1. order. take . decide . want..皆為動詞,不是嗎?

一個句子中,不是只能有一個動詞?

問2.take 在這裡代表的是什麼意思呢?可以刪了嗎?

Tank your time . 這句的中文意思是?

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    1)John orders his meal / after / he takes a minute to decide ( what....)

    子句 連接詞 子句 (補語)

    *都是動詞

    *用分割的角度來思考

    2)Take有 拿,用來....等意思

    可以和#時間#並用

    不可刪!!!因為你不可能沒有動詞而去形容自己做一件事

    3)take your time就是慢慢來的意思

    如果你記不起來,簡易的想就是

    拿著你的時間

    你握有自己的時間那就是慢慢來了:))

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    問1. order. take . decide . want..皆為動詞,不是嗎?

    Ans: YES. 他們皆為動詞。 但是這一個句子,不只一個喔。

    在after之後 是一個子句(clause),所以會是一個新句子。

    至於 takes a minute to decide (是說:花一分鐘去決定)

    另外,what he wants則是補充decide的另個子句。

    問2.take 在這裡代表的是什麼意思呢?可以刪了嗎?

    Ans: means 花-- 花一分鐘的時間

    takes a minute是個片語(phrase),不能刪。

    Tank your time. 應該是take,不是tank.

    take your time means (時間)慢慢來

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。