casper 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

value in and of themselve是什麼意思

Not only do they help to maintain the balance of nature, but they also have value in and of themselves.

最後的have value in and of themselves.是什麼意思呢?

in 是哪裡來的?

還是in and of 有特別用法嗎?

還是好像有一種用法是of + 名詞是嗎?(因為我google不到用法只是好像有學過的感覺,如果是這用法的話,請詳盡說明,謝謝!)

已更新項目:

希望回答者能提供 文法結構 用法 謝謝!(其實我不是要問翻譯)

4 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    Not only do they help to maintain the balance of nature, but they also

    have value in and of themselves.

    關於本句的文法結構, 有兩個重點:

    1) not only.....but also的句型通常是主詞與動詞順序正常的寫法, 但當我們把Not

    only置於句首時, 它所引導的子句就必須倒裝, 而but also子句的主謂順序不變.

    原句: They not only help to maintain the balance of nature, but also

    have value in and of themselves. <--- 前後子句共用主詞they.

    倒裝: Not only do they help to maintain the balance of nature, but they

    also have value in and of themselves. <--- 前面子句倒裝時, 後面子句正序, 主詞不可省略.

    2) value in and of themselves

    不要想太多, 這個and只是個對等連接詞而已, in and of並非片語:

    value in themselves = 他們本身的內在價值

    value of themselves = 他們本身的外在價值

    這兩項一塊兒說, 就是:

    value in and of themselves = 他們本身的內在與外在價值

    全句翻譯

    他們不但有助於維持自然界的平衡,而且他們也具有本身的內在與外在價值。

    參考資料: 羅莉 + 英文文法
  • 6 年前

    非常謝謝你 簡單 清楚 明瞭

  • 6 年前

    value in and of themselves =

    value in themselves + value of themselves

  • 匿名使用者
    6 年前

    1.也有自己的价值。

    2.在

    3.和

    Not only do they help to maintain the balance of nature, but they also have value in and of themselves.的語譯是他们不仅有助于维持自然界的平衡,但他们也有自己的价值。

    參考資料: 我自已
還有問題?馬上發問,尋求解答。