江富榮 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

How are reporters using翻譯中文問題?

1 : How are reporters using blogs? 記者如何使用部落格?

(A)They copy stories from them. 記者複製他們的故事

They don`t use them in any way.記者不使用任何方法

They get new ideas from them.記者使用他們新的想法

They are the only people writing blogs.記者是唯一寫部落格的人

2 : Why are blogs improving the quality of media? 為什麼是部落格提高媒體的品

質?

(A)Reporters are more careful to print truthful information.記者會更謹慎去發表

真實的消息。

(B)Bloggers are more popular than reporters.博客比記者更受歡迎。

(C)Bloggers are taking reporters' money.博客拿記者的錢。

(D)Reporters are making less news available.記者得到可用的新聞較少。

以上是我在英文參考書上的選擇題看到的英文句子,中文是自己翻的,有些英文句子不是很懂,自己中文翻的很不順暢,請教各位,可以麻煩翻譯成流暢的中文句子,或是對小弟提示一下,謝謝!!

1 個解答

評分
  • sammy
    Lv 5
    7 年前
    最佳解答

    1 : How are reporters using blogs?

    1: 記者如何利用部落格?

    (A) They copy stories from them.

    (甲) 他們 (記者) 抄襲上面 (部落格上) 的故事。

    (B) They don`t use them in any way.

    (乙) 他們 (記者) 無論如何都不會利用部落格。

    (C) They get new ideas from them.

    (丙) 他們 (記者) 從部落格上獲得新的靈感。

    (D) They are the only people writing blogs.

    (丁) 只有他們 (記者) 這種人才會寫部落格。

    2 : Why are blogs improving the quality of media?

    2:為什麼部落格提升了媒體的品質?

    (A) Reporters are more careful to print truthful information.

    (甲) 記者發佈消息前,會更謹慎去求證其真實性。

    (B) Bloggers are more popular than reporters.

    (乙) 博客比記者更受歡迎。

    (C) Bloggers are taking reporters' money.

    (丙) 博客拿了記者的錢。

    (D) Reporters are making less news available.

    (丁) 記者可用的新聞題材會變少了。

    2013-09-20 19:14:35 補充:

    第二題

    (乙) 博客比記者更受歡迎。記者被迫要提升他們的素質。

    (丙) 博客拿了記者的錢。是指有時媒體會向博客購買其發表的內容,間接搶了記者的收入。

    (丁) 記者可用的新聞題材會變少了。因為博客遍佈全球,內容多元豐富,當然減少了記者採訪的題材。故記者必須做專業深入的報導來提升其內容品質。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。