未有 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

請問這個英文翻譯成中文是什麼意思呢?

Rules Girl Tip- When a guy likes you, it's obvious and you can't get rid of him!

Michelle Obama told Steve Harvey that she wasn't interested in dating the future President because they worked together so she tried to set him up with her friends.

Obama told her, "No, I want to go out with you."

The First Lady turned to the audience and said, "Guys make it very clear."

The Obamas have a Rules relationship and so should you!

Any questions? -S

請問這個英文翻譯成中文是什麼意思呢?

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    馴服女孩的訣竅 - 當一個男人喜歡你時,很明顯地妳擺脫不掉他!

    Michelle Obama(美國第一夫人)告訴Steve Harvey(電台主持人)說她之前其實對和未來的總統約會並不感興趣,因為他們一起工作所以她想把他跟她的朋友撮合在一起。

    Obama告訴她 "不,我想跟妳出去"

    第一夫人轉身面向觀眾然後說 "男人們總是表現得很清楚"

    Obama夫婦有一段規矩的關係,你應該也要有!

    有任何問題嗎?-S

    大致是這樣吧 希望有幫到你:D

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。