FREE-松岡凛-Break our balanc中文歌詞

想請大大翻譯一下FREE-松岡凛角色歌-Break our balance的歌詞......因為網路上都找不到中文翻譯 QAQ

所以想請大大們幫忙...拜託了!感激不盡!!!!!!

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    ☇您好:

    Free!《角色歌》

    演唱➡宮野真守(松岡凛)

    歌名➡Break Our Balance

    ★日(附假名)+中

    Show me your bestそんなんじゃない 

    不是這樣的本気(ほんき)を見(み)せてみろよ 

    讓我看看你真正的實力啊このままじゃ進(すす)めないんだ 

    繼續這樣下去是無法前進的Break our balance友情(ゆうじょう)とかジャマな

    感情(かんじょう)は捨(す)てて 

    拋棄掉友情之類的多餘的感情すべてはそれからだ 

    一切從現在開始冗談(じょうだん)じゃないガッカリだ完結

    (かんけつ)させんな Come on! 

    開什麼玩笑 真令人失望 別想就這樣結束了 Come on! I gotta fight,I wanna try,Hey!

    Are you ready to roll?冗談(じょうだん)じゃない全然(ぜんぜん)

    だ幻滅(げんめつ)させんな Come on! 

    開什麼玩笑 完全不行 別讓我幻想破滅啊 Come on!I gotta fight,I wanna try,Hey!Get it right,now!チラついて消(き)えないシーンが 

    不時浮現在腦海的忘不掉的景色水面(すいめん)にもどかしく揺(ゆ)らめく 

    煩悶搖曳水面誰(だれ)よりも認(みと)めたいのに 

    明明比任何人都渴求認同苛立(いらだ)ちは行(ゆ)

    き場(ば)のない resistance 

    煩躁無處發洩 resistanceはじまんないぜ何(なに)もかも 

    無論做什麼都是無濟於事的おまえもだろ? 

    你也如此吧もっと熱(あつ)くなる景色(けしき)

    見(み)せてやる 

    讓我看看更棒的景色We'll get it right俺(おれ)から本気(ほんき)

    にさせてやるよ 

    由我來讓你認真起來吧そのままじゃ終(お)われないだろ 

    繼續那樣下去會沒完沒了吧Return to my courseもう一度(いちど)明日(あした)

    を摑(つか)むために 

    為了再一次抓住未來この場所(ばしょ)に立(た)ってる 

    我才站在這裏的冗談(じょうだん)じゃな

    いサッパリだ達観(たっかん)

    してんなCome on! 

    開什麼玩笑 糟糕透了 別太樂觀了 Come on!I gotta fight,I wanna try,Hey!

    Are you ready to roll?冗談(じょうだん)じゃない

    最悪(さいあく)だシラケさせんなCome on! 

    開什麼玩笑 太差勁了 別讓人失望 Come on!I gotta fight,I wanna try,Hey!Get it right,now!わき上(あ)がる思(おも)

    いの渦(うず)に 

    上湧的思緒漩渦中俺(おれ)だけがのみこまれてるんだ 

    只有我被捲入其中ぶつかれない痛(いた)みのほうが 

    碰不到的痛ジワジワと自分(じぶん)を

    責(せ)め立(た)てる 

    一點一點苛責著自己はっきりさせる何(なに)

    もかも勝(か)ちにこいよ 

    讓我痛快一下 怎樣都好來戰勝我吧最高(さいこう)で張(は)

    り合(あ)えなくちゃ意味(いみ)がない 

    如果不是最棒的比賽 一切就都毫無意義Show me your bestそんなんじゃない 

    不是這樣的本気(ほんき)を見(み)せてみろよ 

    讓我看看你真正的實力啊このままじゃ進(すす)めないんだ 

    繼續這樣下去是無法前進的Break our balance友情(ゆうじょう)とかジャマ

    な感情(かんじょう)は捨(す)てて 

    拋棄掉友情之類的多餘的感情すべてはそれからだ 

    一切從現在開始あの水(みず)の向(む)こう 

    那片水面的對面辿(たど)り著(つ)いてみせるんだ 

    這就遊過去給你看「俺(おれ)とおまえの差(さ)、

    見(み)せてやるよ」 

    「讓你見識一下,我跟你的差距」冗談(じょうだん)じゃないガ

    ッカリだ完結(かんけつ)させんな Come on! 

    開什麼玩笑 真令人失望 別想就這樣結束了 Come on! I gotta fight,I wanna try,

    Hey!Are you ready to roll?冗談(じょうだん)じゃない

    全然(ぜんぜん)だ幻滅(げんめつ)

    させんな Come on! 

    開什麼玩笑 完全不行 別讓我幻想破滅啊 Come on!I gotta fight,I wanna try,Hey!Get it right,now!We'll get it right俺(おれ)から本気(ほんき)にさせてやるよ 

    由我來讓你認真起來吧そのままじゃ終(お)われないだろ 

    繼續那樣下去會沒完沒了吧Return to my courseもう一度(いちど)明日(あした)

    を摑(つか)むために 

    為了再一次抓住未來この場所(ばしょ)に立(た)ってる 

    我才站在這裏的

    參考資料: ★引用自:210040247201382865732610网易博客
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。