買吧! 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

請問一段多益男女對話內容keep you on hold

請問一下,以下的對話中,藍色的字是什麼意思呢?謝謝。

Woman: Mr. Watson. I'm terribly sorry to keep you on hold for so long, but there is no record of a reservation in our computers.

Man: You can't be serious . I confirmed the booking just last week.

Woman: Perhaps it's our database. We've been experiencing intermittent computer problems. Why don't I call you back?

Man: Call me on my cell number. I am already in a taxi on the way to the hotel from the airport so we need to resolve this quickly.

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    女人: 華生先生,我感到萬分的抱歉讓你等那麼久,但是電腦裡並沒有您預約的紀錄。

    男人: 你在開玩笑吧? 我上周才確認預約阿。

    女人:也許是因為我們電腦資料庫的問題。 我們正在進行間斷性的電腦問題。何不我等會打給你?

    男人: 打我手機吧! 我已經在計程車上了,正在前往機場旅館的路上。 所以趕快解決這個問題吧。

    *Keep you on hold is the same meaning to keep you waiting.

    Keep的其他用法:

    Keep you posted =keep you updated =keep you in the loop.=I'll let you know how it goes.

    Keep you accompany= stay with me.

    ----------------------------------------------------

    You can't be serious also means you've got to be kidding me.

    ----------------------------------------------------

    Why don't I call you back means I'll call you up later.

    The most important part in this sentence is that why don't +RV(原形動詞)

  • 7 年前

    Keep you "accompany"?

    You may want to try "company" instead...

    Otherwise a good answer..

  • 7 年前

    keep you on hold

    佔用你的時間。

    you can't be serious

    你不是認真的吧~!!!!!! (表示不可能、不贊同的意思)

    why don'y I call you back.

    我回電話給您如何?

    從前後文來看,意思是說解決問題之後,或是有任何消息,我再打電話通知你~。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。