chou 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

徵求英文達人幫我看英文翻譯是否通順正確

When sentiment arises obstacles ,you will choose turn away or rise to it ?

It makes a space for imagination in the movie,for exemple, first episode─

Bella met Edward,the original vampires are really exist in the world and t

hey are handsome and beautiful ; second episode─Edward didn’t want Bella

get hurt so leaving her ; fourth episode─Bella pregnant with human and vampire’s child... .The contents has lively and integrity, readers also be high and low,

up and down in the film,the author Stephenie Meyer describe is theatricality,

readers wonder about the next stage of development, the story plot always

have unexpected surprises, filling with adventure and romance,so we want to

through vampire and human’s life explore reality and fictitious emotion world’s

issues.

中文:當感情出現阻礙,你會選擇轉身離去還是勇敢面對?

書中有著許多令人想像的空間,如第一集貝拉遇見愛德華,

原來世上真的有吸血鬼的存在,並且長的如此俊俏;

第二集愛德華因為不想讓貝拉受傷害而離開她;

第四集貝拉懷了人類和吸血鬼的小孩……。內容活潑具完整性,

讀者們也會因劇情高低起伏,使得心情大起大落,作者史蒂芬妮‧梅爾

描寫充滿戲劇性,讓讀者們想知道劇情下一步發展,

故事情節總有令人意想不到的驚喜,充滿著冒險與浪漫,

因此我們想藉由吸血鬼和人類的生活探討現實和虛構感情世界的議題。

另外我想在問一下「你認為電影中有什麼感動的地方?」

英文要怎麼翻譯比較通順呢?有點急請你們幫忙了謝謝,20點奉上

已更新項目:

幻星大大:不好意思哦

我最下面的問題「你認為電影中有什麼感動的地方?」

是想要問說這句話用英文要怎麼翻譯比較好

麻煩你再幫我解答一下,謝謝

5 個解答

評分
  • 幻星
    Lv 5
    6 年前
    最佳解答

    中文:當感情出現阻礙,你會選擇轉身離去還是勇敢面對?

    When there arises obstacles in the relationship, would you choose to evade or face it?

    書中有著許多令人想像的空間,如第一集貝拉遇見愛德華,

    原來世上真的有吸血鬼的存在,並且長的如此俊俏;.

    This series of books leave us a lot of room to fancy. For instance, in the first book when Bella met Edward, I cannot help wondering if there's any real vampire in the world, who looks as handsome as he is.

    第二集愛德華因為不想讓貝拉受傷害而離開她;

    In the second one, Edward didn't want to hurt Bella, so he left.

    第四集貝拉懷了人類和吸血鬼的小孩……。內容活潑具完整性,

    In the fourth one, Bella was pregnant with their child, who got the mixed blood of human and vampire.

    讀者們也會因劇情高低起伏,使得心情大起大落,作者史蒂芬妮‧梅爾描寫充滿戲劇性,讓讀者們想知道劇情下一步發展,

    故事情節總有令人意想不到的驚喜,充滿著冒險與浪漫,

    因此我們想藉由吸血鬼和人類的生活探討現實和虛構感情世界的議題。

    The books are light-hearted and coherent, and readers would be deeply caught into this fantasy world and follow through the ups and downs the two main characters go through. Under the author's abound imagination, the story line is very dramatic, and readers can never get enough of it.

    It is teeming with surprises, adventures and romance, so we want to use this series as our reference to thrash out those issues surrounding the real relationship in the reality.

    -------------------------------------------

    As for my opinions about this book, all i can say is that it sucks. Why would two handsome guys spontaneously fall for one girl? Though I don't think they really that cute. I probably like more about its fan fiction-Fifty Shades of Gray. That's all

    2013-09-29 20:09:38 補充:

    Sorry~~ i thought u were asking my opinions.

    What are the features of this movie moving you the most?

    Which plots in this movie move you the most?

    2013-09-29 20:12:38 補充:

    還有我有些地方並沒有全部照翻

    請要自己確定一下是不是你要的意思

    因為你的中文有些地方很難連貫在一起

  • 5 年前

    這家韓國美瞳/隱眼/護膚品/保養品/化妝品廠商不錯喔~~款式有幾百款可以選 而且他們家的“黑莓傳說"帶起來超讃的,我同學和朋友都有在跟她拿耶~價格超低,服務和品質都超讃的!!

    line:airmt

  • 匿名使用者
    6 年前

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

  • 6 年前

    版主您好,關於你的問題→徵求英文達人幫我看英文翻譯是否通順正確

    個人覺得有求於人,不如想看看讓自己英文變好的方式!

    因為"英文"對生活、職場上真的很重要!

    但是要如何學好英文卻是一門課題,

    所以我想跟您分享【線上就能學英文】、【學習時間自己安排】、【很多名人推薦】的管道,

    提供給您做參考↓↓(請往下拉就能看到囉)

    圖片參考:http://*****/wR9zc

    圖片參考:http://*****/0c0Vi

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Beth
    Lv 7
    6 年前

    google 翻譯的有可能通順正確嗎?

    你認為電影中有什麼感動的地方?

    What do you think is moving in the movie?

    2013-09-28 23:44:21 補充:

    我翻譯第一句就好..

    When a relationship does not go on so well, will you choose to face up to the fact, or just walk away?

還有問題?馬上發問,尋求解答。