liu 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

想知道下列英文句子的意思

Despite its myriad of advantages, starting a successful online company comes with a laundry list of challenges and is not, as many believe, necessarily more cost-efficient than opening a brick-and-mortar store.

For starters, you have to get your site ranked. After two decades of internet startups, there are gazillions of existing websites already out there claiming seniority to your desired (and perhaps saturated) market.

A third, less-desirable option, is to focus on growing via a third party website such as Ebay or Amazon, but that also comes with its ranking challenges.

3 個解答

評分
  • Beth
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    儘管(網路公司)有許多的優點, 創立一家成功的網路公司伴隨著許多的挑戰, 而且並不一定比開一家實體店面划算(雖然有許多人這麼相信).

    對剛開始網路創業的人來說, 你必須要讓網站的排序在前面.(理查註: 這裡說的是搜尋引擎的關鍵字排序). 經過20年網際網路的發展, 對於你想要進軍的(而且可能是早已飽和的)市場, 早就存在相當多歷史悠久的網站.

    你有第三個(是你比較不想要的)選項,就是專注在像Ebay或是Amazon這樣的購物網站上發展, 但是這同樣會有排序的挑戰.

    (理查註: 比如現在有很多號稱奇摩百大賣家, 在拍賣的平台上發展, 也能創出一片天, 不過同樣的, 在拍賣網站上, 同樣商品一搜尋, 也是好幾十頁, 如何能讓排序在前面吸引到更多消費者目光也是一種挑戰.)

  • 匿名使用者
    6 年前

    艾爾日韓美瞳批發廠商真的不錯唷,正品, 超讚。 他們的line是:airmt

    即時通是:airmtleee。

  • 6 年前

    如有譯得不合宜的地方,請自行修正。

    Despite its myriad of advantages, starting a successful online company comes with a laundry list of challenges and is not, as many believe, necessarily more cost-efficient than opening a brick-and-mortar store.

    儘管它有無數的利益,不少人相信創立一家有甚多挑戰的成功網(線)上公司,並不比開設一家實體公司需要更高的成本效率。

    For starters, you have to get your site ranked. After two decades of internet startups, there are gazillions of existing websites already out there claiming seniority to your desired (and perhaps saturated) market.

    對剛入門者而言,你必須讓你的網站得到較高的評等,否則在網際網路開設20年後,將有無數號稱在你的目標市場(可能已飽和)上有高資歷的現存網站退出市場。

    A third, less-desirable option, is to focus on growing via a third party website such as Ebay or Amazon, but that also comes with its ranking challenges. 有一較不受期盼的第三選項,即是將其成長寄望於第三方網站如Ebay或Amazon, 但如此也一樣會伴隨著評等升級的挑戰。

還有問題?馬上發問,尋求解答。