匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 7 年前

跪求翻譯 Data Romance - Bones 20點

最近和女友吵架 目前分手冷戰狀態

每天都很難過 只能聽音樂

聽到這首歌 總覺得就是在訴說我們

雖然歌詞完全看不懂 也聽不懂

但就覺得 說的唱的就是我們兩的關係

希望有人能幫我翻譯整段歌詞

真心跪求 也想給女友聽聽這首歌 讓我們能合好

因為我們喜歡的音樂幾乎一樣 興趣等等...

求翻譯 附上網址和歌詞

我不要任何線上軟體翻譯出來的陽春歌詞

希望有真正懂英文 可以幫我翻譯的好一點

20點雙手奉上.....

http://www.youtube.com/watch?v=4BUKySMEcMI

Youtube thumbnail

You could stay on the couch

Be the good friend you are

You can try not to kiss me

But you wouldn't last long

You could come into my room

If you'd rather be warm

I could try not to kiss you

But I wouldn't last long

But still I keep climbing

Aware of the fall

I cannot divide my

Heart from these bones

Right now things are tricky

I try and stay out of

Whatever's getting messy

And I'm no good at keeping feelings to myself

And I know you'd feel me so well

I'm always the wanted

And never the one

I've hit this low before

And I really should know by now

(chorus)

I long for pulling you close

Feeling your breath on my bones

Making your heart beat to mine

I dream of letting go

I try and push these thoughts

Far from my mind

But leaving you behind

Will never feel right

1 個解答

評分
  • 珮珊
    Lv 5
    7 年前
    最佳解答

    真心希望你和你女友能和好, 我這一次很用心地翻譯了, 如果還是覺得不好的話請告知^_^

    You could stay on the couch

    你可以睡在床塌上

    Be the good friend you are

    我們可以成為好朋友

    You can try not to kiss me

    你可以不吻我

    But you wouldn't last long

    但是你不會是我命中註定的人

    You could come into my room(這兩句中英文意思必須掉轉)

    如果你想變得暖和的話

    If you'd rather be warm

    就進來我的放假吧

    I could try not to kiss you

    我可以不吻你

    But I wouldn't last long

    但是我不會是你命中註定的人

    But still I keep climbing

    我仍然努力攀爬著

    Aware of the fall

    小心翼翼地不敢掉下來

    I cannot divide my Heart from these bones

    我不能把我的心從骨頭里分離

    Right now things are tricky

    現在事情變得越來越嚴峻了

    I try and stay out of whatever’s getting messy

    我嘗試遠離一切麻煩的事

    And I'm no good at keeping feelings to myself

    我不擅長維持住對自己的感情

    And I know you'd feel me so well

    我知道你會覺得我很好

    I'm always the wanted

    我每次都是索取的那個人

    And never the one

    而不曾付出過什麼

    I've hit this low before

    曾經我也像這樣情緒低落過

    And I really should know by now

    而現在我真的需要醒悟了

    I long for pulling you close

    我盼望挽回你

    Feeling your breath on my bones

    打從骨骼裡感受到你的呼吸

    Making your heart beat to mine

    讓你的心為我而跳動

    I dream of letting go

    我想過就這樣放手

    I try and push these thoughts far from my mind

    我試著把這些謬想從腦海裡抹去

    But leaving you behind

    但是把你留下

    Will never feel right

    不是對的選擇

    2013-10-14 01:54:44 補充:

    有一句打錯了,是房間不是放假

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。