promotion image of download ymail app
Promoted

幫忙翻譯Garbage的Not my idea外國歌詞

Garbage的Not my idea

I bit my tongue and stood in line

With not much to believe in

I bought into what I was sold

And ended up with nothingThis is not my idea of a good time

This is not my idea of a good time

This is not my idea of a good time

This is not my ideaYou thought that I would never see

What was meant for you was meant for me

I was distracted at the time

Forget about yours, now what about mine?This is not my idea of a good time

This is not my idea of a good time

This is not my idea of a good time

This is not my ideaYou thought I was a little girl

You thought I was a little mouse

You thought you'd take me by surprise

Now I'm here burning down your houseThis is not my idea of a good time

This is not my idea of a good time

This is not my idea of a good time

This is not my idea

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    Garbage --【Not My Idea】

    廢話合唱團 --【不是我的主意】

    I bit my tongue and stood in line

    我保持缄默

    With not much to believe in

    不相信排隊的效用

    I bought into what I was sold

    我相信了我上當的

    And ended up with nothing

    到頭來 什麼都沒有

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea

    這是不是我的主意

    You thought that I would never see

    你以為我永遠不會了解

    What was meant for you was meant for me

    對我來說,你有何意義?

    I was distracted at the time

    我當時心煩意亂

    Forget about yours, now what about mine?

    忘了你的,那現在我的呢?

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea

    這是不是我的主意

    You thought I was a little girl

    你以為 我是個小女孩

    You thought I was a little mouse

    你以為 我是個微不足道的膽小鬼

    You thought you'd take me by surprise

    你以為 你會讓我措手不及

    Now I'm here burning down your house

    現在,我要在這兒 把你的房子燒個精光

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea of a good time

    這不是我心目中的好時機

    This is not my idea

    這是不是我的主意

    為符合中文語法,有部分歌詞為意譯,非逐字翻譯。提供您參考!

    p.s.

    1.bit one's tongue = 保持缄默;隱忍不言;閉緊嘴巴

    2.stand in line = 站隊;排隊

    3.buy into sth = 買進〔企業的股份〕;【非正式】相信〔觀點〕

    4.be sold = 銷售;賣出,售出;【口】欺騙;上當

    5.mouse = 【n.可數名詞】鼠;膽小怕羞的人;【電腦】滑鼠

    6.take sb. by surprise = 使某人吃一驚;使某人為之愕然

    7.burn down = 燒掉,焚燒;(房舍的)完全燒毀

    2013-10-16 07:56:27 補充:

    以下所附網址,為 "Garbage" 團名的由來以及團體簡介~

    http://www.wretch.cc/blog/klarc/12761103

    http://www.wretch.cc/blog/klarc/12762296

    http://www.wretch.cc/blog/klarc/12762437

    http://www.wretch.cc/blog/klarc/12762521

    http://www.wretch.cc/blog/klarc/12764583

    http://www.wretch.cc/blog/klarc/12766935

    2013-10-16 07:59:13 補充:

    更正 "Garbage" 團名中譯

    Garbage:垃圾樂團

    2013-10-16 10:16:17 補充:

    更正首段歌詞翻譯~

    I bit my tongue and stood in line

    我保持缄默 謹守分際

    With not much to believe in

    雖然沒什麼信仰

    I bought into what I was sold

    我相信 我上當了

    And ended up with nothing

    到頭來 什麼都沒有

    2013-10-17 06:59:51 補充:

    更正首行歌詞翻譯選字~

    I bit my tongue and stood in line

    我保持緘默 謹守分際

    參考資料: 艾諦克、<牛津高級 英英--英漢 雙解辭典>、YAHOO!奇摩字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。