Idiot Box 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

多益聽力 ( 無限制,請分享個人經驗) --- 廣告勿入

Hello everyone

Declaration : ( No cram school , No ad ← I extremely hate, just want your own

experience) thank you

計畫明年寒假或是暑假考,我的目標是 800

本人有在某知名補習班上課,中級

上課大致上聽得懂

字彙量 至少 4000 起跳 (保守估計),實際會用到的可能不到1000 QAQ

我有在網路上訂購多益聽力,沒想到它是全真模擬試題 = =

要買的是攻略,倒是閱讀我有買對

閱讀部分我能hold住,但聽力 美加英澳 四種腔還有混在一起對話

我沒暈倒才怪,真的很難聽得懂他們到底在說什麼挖歌

尤其是英腔,雖是很優美,我真的聽無! (殘念

Question : 你們如何訓練自己的聽力?

ICRT 或是 CNN BBC 那就免了 講話速度像機關槍掃射

已更新項目:

看有英文字幕的比較不吃力倒是真的 !

我想從外國影集下手

其實我說英文也會連音,這倒是無妨

3Q

可以跟我分享你旅美的故事嗎? 我有在別的問題中看到你有去過美國

在台灣學的英文 去那邊真的能用嗎? OAO

2 個已更新項目:

P.S我是聽中午12點 News Reports 且還是英腔

其他節目則沒聽

TO: JOE

我有在做,但老實說我比較偏好於閱讀,不怎麼喜歡練習去聽模擬試題

(Lazy Orz ..)

TO : DaSaGwa

完全說中我心坎!!,真的當我在聽的時候我腦筋就在翻譯 ( Seriously ,I couldn't agree more

感謝各位的意見

7 個解答

評分
  • Beth
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    ICRT應該還好, 如果你覺得ICRT的速度像機關槍, 那可能可以先從空中英語教室開始, 她講得比較慢, 比較清楚. 同時, 你也可以找一些外國影集的DVD, 講話越多越好的, 用英文字幕, 一邊看字幕一邊聽, 會加強你的大腦在判斷一些連音的正確性. 如果看英文字幕已經完全不吃力, 再把英文字幕也拿掉, 不用字幕看同一個影片. 我以前看的是六人行(Friends), 我很喜歡因為它的對話都很生活化.

    Youtube上面也有很多影片都是講英文的. 有的甚至還有中英文字幕. 都可以聽聽看, 不同腔調的其實聽久了就習慣了. 英文聽力會遇到兩個瓶頸:

    1. 某些字你本來就不認識, 當然聽不懂. CNN和BBC比較多艱澀的字. 因為很多關鍵字都是新聞用語或是跟時事有關.

    2. 就算一個句子你每個字都認識, 念很快的話可能你會被連音困擾到, 那就看著英文字幕聽吧, 最好自己也能跟著學著念.

    2013-10-19 20:09:57 補充:

    美國我都是去開會一天就飛走了, 沒有長住過. 沒什麼生活經驗. 至於台灣學的英文, 在那邊能不能用, 要看你用在哪邊? 買東西應該還可以. 談工作上的事情, 好像跟英文沒關, 重點是內容, 對方對我的英文能力沒興趣, 他只對我要講的東西感興趣.

    2013-10-19 21:54:19 補充:

    "Your goal is NOT to translate while listening, just like you listen to Chinese."

    I agree 100%.

    參考資料: 我的經驗
  • 匿名使用者
    7 年前

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

  • 匿名使用者
    7 年前

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

  • 7 年前

    Totally agree.

    2013-10-20 00:22:36 補充:

    Would you mind if I share your commet to facebook?

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Amstar
    Lv 7
    7 年前

    這裡 http://www.amstarcreative.com/eng/p7conversation.h... 有一些中英文對照的教學影片,可以練習你的聽力。

  • ?
    Lv 7
    7 年前

    Listening comprehension needs time, at the beginning you can only hear words here and there. As time goes one, when your ears and brain can make connection better, you will understand better.

    2013-10-19 21:48:54 補充:

    Based upon your saying, I am pretty sure that, while listening, you TRANSLATE what you hear to understand. This is why you cannot listen to people who speak faster. Your goal is NOT to translate while listening, just like you listen to Chinese.

    2013-10-19 21:54:37 補充:

    Of course, translation is unavoidable, you just have to try NOT to. Especially, those easy to understand sentences.

    2013-10-20 02:12:26 補充:

    靖雯! If your saying refers to my opinion, then NO, I don't mind at all.

  • 7 年前

    ICRT你還覺得快

    多益聽力第三四部分你就只能等著吃土(說實話)

    英文連音其實很自然,重點是音調、節奏跟頓點。

    另外在台灣學的英文有分很多種

    有人是能時常看影集電影、聽英文歌練習,口音跟聽力都很優秀

    也有人只是一直閱讀跟寫,外文系畢業滿口台灣腔

    2013-10-19 21:44:05 補充:

    其實聽力只有英國腔速度快的時候比較困難。

    澳洲腔其實就是比較土著化的英國腔,有時候還會偏美式。加拿大腔個人覺得影響不大。

    2013-10-19 21:47:00 補充:

    要攻聽力主要就是:1.模擬試題多做,無論是補習班的或者自己買題目,最好每一分題目都能多聽兩三次(補習班通常都會送CD題本跟聽力原文)

    2.多接觸,我個人是建議可以先從「有影像」的影片開始,無論是電影、影集還是youtube上的短片(很多有名的youtuber的短片很有趣,速度很適合拿來練聽力)或者英文歌,從影像搭配口型其實聽起來會比較容易,再慢慢轉到純聽力。

還有問題?馬上發問,尋求解答。