Beth
Lv 7
Beth 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

with v.s because of 的問題

Sorry, Kevin, 我引用你的句子發問一下, 針對問題大家交流一下.

With greater power comes greater responsibility.

Because of greater power comes greater responsibility.

第一句還原後是

Greater responsibility comes with greater power. (隨著更大的權力而來的, 是更大的責任)

這裡的with 我的理解是 come 的介係詞, 伴隨的意思.

如果改成 because of:

Greater responsibility comes because of greater power. (因為更大的權力, 所以有更大的責任)

到這裡我都沒有問題. 兩句的意思也很相近.

我的問題是

改成because of 後還能倒裝嗎?

已更新項目:

我剛剛找了一個資料關於倒裝的:

http://edu.people.com.cn/BIG5/112634/7378278.html

上面的意思是With greater power comes greater responsibility.之所以能倒裝是因為 with 開頭.

我的理解是並不是所有的介係詞都能拉到句首形成倒裝句.

舉例:

I go to the beach. 我可以改成 To the beach I go. 但是不能改成 To the beach go I. ( or yes?)

2 個已更新項目:

Because of greater power, greater responsibilities comes. 這句我覺得ok. 因為你要強調 greater power. 可是 Because of greater power comes greater responsibilities. 我覺得怪怪的.

4 個解答

評分
  • Kevin
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    先澄清一下,我舉[with]的例子只是說"文法原則"相同, 並不是說可以把[with]換成[because of].

    2013-10-23 16:59:17 補充:

    Perhaps it's I myself that need to finish what I started. ^_^

    First off, "A comes with B" means A is coupled with B, while "A comes because of B" implies a cause-effect relationship that is not necessarily found in the former, hence making them not totally interchangeable.

    There are many forms of inversion, and the one in question here mostly involes verbs like "go" or "come," followed by an adverbial that indicates direction, manner, extent, and so on. Therefore it's the form that is crucial, not the words themselves.

    Phoenix is not known for its breezy temperatures, and because of that came the retractable roof.

    http://www.apartmentguide.com/blog/check-out-the-u...

    Because of that came the next major challenge: how to choose the tracks for the album.

    http://www.iowamusicbuzz.com/2012/05/31/bonne-fink...

    And the form applies to other combinations:

    ‘By Adam came the fall of man. And because of the fall of man came Jesus Christ, … and because of Jesus Christ came the redemption of man’

    http://www.lds.org/ldsorg/v/index.jsp?locale=0&sou...

    WHAT NEXT? Due to the change came the evolution of E-banking.

    http://www.authorstream.com/Presentation/maarzzb-2...

    Finally, you don't say "To the beach go I" not because of the "to" but because of the pronoun "I." "To the beach go all the kids" is very OK.

  • Beth
    Lv 7
    6 年前

    恩, 我會這樣問是因為我真的沒有看過 because of 可以這樣用的. 希望你別介意. 如果我錯了, 我會很高興因為我學到新東西.

    2013-10-23 12:55:55 補充:

    The sentence, "Because of greater power, it comes with greater responsibilities." is grammatically ok, although I would think the "it" here refers to something else (something mentioned earlier in the text) instead of "the greater power".

    2013-10-23 12:58:11 補充:

    In this case, the sentence,"Because of greater power, comes greater responsibilities." is more concise and hence powerful to me. And it is easier to understand because of the comma.

    2013-10-23 13:04:33 補充:

    about my comment in 007:

    ..... instead of "the greater power".

    Right, actually you meant "the greater responsibilities" by "it".

    Then, that sentence is perfectly ok.

    2013-10-23 13:15:37 補充:

    However, in your last sentence, "Because of greater power comes with greater responsibilities." is very ambiguous. Let me put it in this way, in this sentence:

    "Because of A comes with B."

    I don't actually know which comes with which.

    2013-10-23 13:22:08 補充:

    I mean, I don't even know which one comes first. Is it A, or B?

    I can accept and understand,: "Because of A, comes B".

    The question now is, "Can we omit the comma here?"

  • KL
    Lv 7
    6 年前

    這句話的with不是解釋成‘因為’。你的翻譯‘隨著’很好,也有‘擁有’的意思。

    你改成‘because of’之後,‘擁有’的意思就不見了。反而讓人不了解。

    並且‘come with’是一起用的。單獨用‘come’很奇怪。

    This pot comes with a cover.

    Those who have greater power should carry greater responsibility.

    You should have greater responsibility beause you have greater power.

    英文是要一句一句學的。玩單字遊戲,雖然文法沒錯,別人不一定看得懂。

  • 6 年前

    To me, "with" and "because of" are ALL prepositions. Hence, reversing the word order is acceptable. After all, the reason you want to reverse is because you want to make emphasis.

    2013-10-23 03:09:35 補充:

    I research "because of" a little, and I found:

    And because of this, comes the paradox: the artistic work of horror is almost always a disappointment.

    2013-10-23 03:15:51 補充:

    This is a gray area where grammar rules are NOT followed precisely, but being used by people with a certain way of expression. I think, if the sentence is written as:

    Because of greater power, greater responsibilities comes.

    It follows grammar nicely.

    2013-10-23 03:19:23 補充:

    So is:

    Because of greater power, it comes with greater responsibilities.

    now, how about:

    Because of greater power comes with greater responsibilities.

    Then, can we omit "with"?

還有問題?馬上發問,尋求解答。