匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

很急的一封信~~拜託中翻英高手大大幫幫忙!感激不盡!!

翻譯如下

對你非常的抱歉

我的英文聽力真的不大好

讓你失望了

希望你不要太擔心工作方面的事情

很快就會有好消息的

我感覺你對你家鄉的生活相當恐懼與不安

知道你那邊的生活非常的艱苦

我可以冒昧的請教你一些問題嗎?

希望能了解你更多

或許未來的日子裡如果可以的話能幫你一點忙?

請問你的專長除了語言還有其他嗎?

如果你可以得到一份工作,你期望每月的薪資為何?(以美元算)

你有特別想要從事哪方面的工作嗎?

你目前這份工作的薪資待遇是否足夠你在家鄉的生活開支?

在你的國家每人平均月薪資為多少?

在你的家鄉物價算高嗎?

你覺得每個月要多少的薪資才能在你的國家維持基本的生活水平?

原諒我問你這麼多的問題,若有冒犯請你多包涵!

若你不想回答也沒關係,我不會介意的

我只是想如果可以的話,能否幫忙你在工作這方面有更好的選擇

因為我真的希望你到我的國家來

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    6 年前
    最佳解答

    My English hearing ability is not so good

    Let you feel (disappointed )down for me

    I hope you do not worry too much about finding a job

    Soon there will be good news

    I feel that you are fear and anxiety about the life in you hometown

    I know your life there is very tough

    Can I talk the liberty to ask you some questions?

    I hope I can understand(know) you more

    Perhaps I can help you a little in the future?

    Do you have any professional specialty(a special skill)besides (in addition to)languages ​​?

    If you can get a job, what do you expect a monthly salary ? ( Calculated in U.S. dollars )

    Do you particularly want to do what kind of job ?

    Can current salary affrod your living in your hometown ?

    How much is the monthly salary each person in your country ?

    Is (the cost of living) living expenses in your country high? Do you think how much a month 's salary in your country can maintain a basic standard of living ?

    Forgive me by asking you so many questions , please bear with me if offended !(No offence我覺得這兩個字就行了)

    It does not matter if you do not want to answer , I do not mind

    I just think if I can help you have a better choices in finding a job.

    Because I really want(hope) you to come to my nation.(country)復原編輯Alpha這個譯文比原來的翻譯好嗎? 是,提交翻譯感謝您提交翻譯。 Please help Google Translate improve quality for your language here. 將檔案或連結拖曳到這裡,即可翻譯文件或網頁。將連結拖曳到這裡,即可翻譯網頁。系統不支援您提供的檔案類型,請試著改用其他類型的檔案。系統不支援您按這裡編輯及查看其他翻譯按住 Shift 鍵,以拖曳方式重新排序。簡體中文 - 拼音五筆注音倉頡繁體中文 - 拼音粵語Hide Keyboard

    2013-10-29 06:44:18 補充:

    you must be feel down for me 推測must

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。