On April 30, 1789, George Washington, standing on the balcony of Federal Hall on Wall Street in New York, took his oath of office as the first President of the United States. "As the first of every thing, in our situation will serve to establish a Precedent," he wrote James Madison, "it is devoutly wished on my part, that these precedents may be fixed on true principles."
Born in 1732 into a Virginia planter family, he learned the morals, manners, and body of knowledge requisite for an 18th century Virginia gentleman.
He pursued two intertwined interests: military arts and western expansion. At 16 he helped survey Shenandoah lands for Thomas, Lord Fairfax. Commissioned a lieutenant colonel in 1754, he fought the first skirmishes of what grew into the French and Indian War. The next year, as an aide to Gen. Edward Braddock, he escaped injury although four bullets ripped his coat and two horses were shot from under him.
From 1759 to the outbreak of the American Revolution, Washington managed his lands around Mount Vernon and served in the Virginia House of Burgesses. Married to a widow, Martha Dandridge Custis, he devoted himself to a busy and happy life. But like his fellow planters, Washington felt himself exploited by British merchants and hampered by British regulations. As the quarrel with the mother country grew acute, he moderately but firmly voiced his resistance to the restrictions.
When the Second Continental Congress assembled in Philadelphia in May 1775, Washington, one of the Virginia delegates, was elected Commander in Chief of the Continental Army. On July 3, 1775, at Cambridge, Massachusetts, he took command of his ill-trained troops and embarked upon a war that was to last six grueling years.
He realized early that the best strategy was to harass the British. He reported to Congress, "we should on all Occasions avoid a general Action, or put anything to the Risque, unless compelled by a necessity, into which we ought never to b
- 旻安Lv 67 年前最佳解答
在 1789 年 4 月 30 日，喬治 · 華盛頓，站在陽臺上在紐約華爾街的聯邦大廳宣誓他的辦公室作為美國第一總統。"作為第一個每一件事，在我們的情況將有助於建立一個先例，"他寫了詹姆斯 · 麥迪森，"它虔誠地希望對我來說，這些先例可固定在真正原則"。1732 年出生在佛吉尼亞種植園主家庭，他學會了道德、 禮儀、 和身體的知識所必需的 18 世紀的佛吉尼亞紳士。他追求兩個相互交織在一起的利益： 軍事藝術和西方擴張。16 歲他説明謝南多厄土地為湯瑪斯，費爾法克斯勳爵的調查。他在 1754年委託中校，戰鬥什麼長成的法國和印度戰爭中的第一次小衝突。明年，作為將軍愛德華布洛克的助手，他逃跑了傷害雖然四發子彈扯他的外套和兩匹馬從他被槍殺。從美國革命的爆發到 1759 年華盛頓託管他在弗農山附近的土地和送達在弗吉尼亞州議院。嫁給了一個寡婦，瑪莎丹德里奇卡斯提斯，他致力於忙碌和快樂的生活。但他同胞的種植園主，像華盛頓感到自己被英國商人利用和英國法規而受阻。隨著急性與祖國的爭吵，他適度地但堅定地表示他抵抗的限制。當第二個大陸會議在費城在 1775 年 5 月，華盛頓，組裝一個佛吉尼亞代表，當選大陸軍總司令。1775 年 7 月 3 日在麻塞諸塞州劍橋市上他拿命令他缺乏訓練的部隊，是到獨木橋過去六年的戰爭開始了。他早就認識到最好的策略是要騷擾英國。他向國會報告"我們應該在所有場合避免一個一般性的行動，或把任何東西到風險，除非被逼無奈的必要性，在其中我們應該永遠不到b
- 匿名使用者7 年前
上網搜尋 【 巨 安 網 購 】 能找到!!
- 羅莉Lv 77 年前