詹姆士 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

worth的問題

請問各位文法強的大大

Place an oder worth over $100

這邊如果不考慮worth是一個名詞,這邊的用法worth應為介係詞

worth over $100應該是一個修飾an oder的形容詞片語

那over是什麼詞性呢?over 應該的用法是介係詞

不是應該Place an oder over $100就好了嗎?

已更新項目:

有一本書叫"這一次,徹底學好英文介係詞"

有提到一句The man brought it out from under the bed

介係詞from以副詞片語under the bed作為受詞,

以及有一句They had to pay a deposit of over 100 dollars

而且朗文當代高級辭典也有很多worth做介係詞的用法

總覺得很像是以worth 當介係詞所引導的形容詞子句

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    Place an order worth over $100.

    這個over確實是介系詞, 意思相當於above或more/higher than;

    而over $100前面的worth是形容詞性質, 相當於分詞(being) valued.

    本句= Place an order valued higher than $100.

    類似的用法有:

    worth under $xxx

    worth above/below $xxx

    worth about $xxx

    worth more/less than $xxx

    worth higher/lower than $xxx

    2013-11-24 20:12:43 補充:

    worth既是形容詞, 就有其必要之語意, 不可省略, 否則意思不對.

    2013-11-25 11:32:40 補充:

    worth的用法在絕大多數場合是後接名詞, 所以也可視為介系詞.

    有些大字典就直接標示為介系詞.

    參考資料: 羅莉 + 英文文法
    • 登入以對解答發表意見
  • Louis
    Lv 7
    6 年前

    worth在本句是形容詞,這個形容詞的受詞是$100。介系詞over加在金額前面時,表示超過。所以worth over $100合起來是一個形容詞片語,用來當名詞order的修飾語。

    如果你只寫Place an order over $100.時,在語意上會有毛病,因為在to place A over B的狀況,會讓介系詞片語over B成為述部place A的修飾語。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。