savor 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請問「污點證人」的英文怎麼說?

請問「污點證人」的英文怎麼說?

又, 「他後來轉為污點證人」的英文怎麼說?

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    suspect-turned-prosecution-witness

    "污點證人" is not terminology in law. This person is originally a suspect, but later turns into a prosecution witness, state witness,or government witness (檢方證人), hence, "污點證人" can be translated as "suspect-turned-prosecution-witness".

    他後來轉為污點證人

    He later became suspect-turned-prosecution-witness.

    2013-12-09 01:11:21 補充:

    is not terminology ==> is not a terminology

    2013-12-09 08:32:14 補充:

    master AP, are you a prosecutor?

    2013-12-09 12:37:57 補充:

    If so, then I don't need to behave myself, or don't care to get on the naughty list.

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Yes, there is a term for this:

    Accomplice Witness

    He later agreed to testify as an "accomplice witness" against his boss.

    2013-12-09 05:26:16 補充:

    Also, this person may not have been a suspect of the crime - he may be a participant of other collateral events. For example, a thief may also witness a homicide. She may agree to testify against the suspect to exchange for leniency for the theft.

    2013-12-09 05:29:22 補充:

    This is very common in human trafficking cases - a girl may testify against the mule to exchange for leniency on immigration violation, even for full witness protection.

    2013-12-09 05:30:52 補充:

    Also, Melon dude is sexy writing CN.

    2013-12-09 08:38:23 補充:

    > are you a prosecutor?

    Nope - I am always with the dark side. why? Do you want to serve melon soup?

    2013-12-09 20:49:43 補充:

    So, melon dude scares prosecutor over succubus?

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。