YHL
Lv 6
YHL 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

英翻中,高手贈20點..半吊子不要浪費時間,感謝

Here I come to find myself, catch the tide, looking for a peace at the end of the line. Sometimes I can't help myself, fever's high, I'm all at sea and so unwise. I'm so afraid I'll lose your love as time goes by, but courage is a fire and a beacon so bright. The sunset built a memory, our love sign, and all at sea we come alive. Will I wash away, turning like a stone? I need a place where I belong. Call a setting sun, to throw me down a rope and take me to a place called home. I close my eyes, I know you're there, love of mine, standing on the shore in a world I design. The sunset fires a lonely flare into the sky, and all at sea we say goodbye. Will I wash away, turning like a stone? I need a place where I belong. Call a setting sun, to throw me down a rope and take me to a place called home. Looking for a place called home.

1 個解答

評分
  • 旻安
    Lv 6
    6 年前
    最佳解答

    來發現自己,趕上潮流,

    尋找和平在行的末尾。

    有時我不能幫自己,發燒的高,我都在海上和太不明智。

    恐怕我會失去你的愛,隨著時間的推移,

    但勇氣是火和如此明亮的燈塔。

    日落內置記憶體,我們的愛的標誌,和所有在海上我們活過來。

    我會洗去,像一塊石頭一樣轉動

    我需要一個地方屬於的地方。

    打電話給落山的太陽,

    我扔給我一根繩子,並帶我去一個叫做家的地方。

    我閉上眼睛,我知道你在那兒,我的愛

    站在岸邊在我設計的世界中。

    夕陽火到了天空,寂寞 flare

    和所有在海上我們說再見了。

    我會洗去,像一塊石頭一樣轉動

    我需要一個地方屬於的地方。

    打電話給落山的太陽,

    我扔給我一根繩子,並帶我去一個叫做家的地方。

    尋找一個地方打電話回家。

還有問題?馬上發問,尋求解答。