? 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

arrange用法

請幫我安排一輛車,要怎麼說?

我知道arrange 後面不能直接接 人 或 物,要接必須加for,所以我可以這樣說嗎?

Please arrange for me a car .

or

Please arrange for a car to me .

已更新項目:

這是我網路看到的資訊~"arrange"這個字這麼簡單,你還是會用錯

http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx...

5 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    請幫我安排一輛車。

    Please arrange a car for me.

    Please prepare a car for me.

    說明:

    1) arrange是及物動詞, 後面當然可以接人或事物當受詞

    例如:

    I'll arrange her to meet you.

    Dan's mom is trying to arrange him a new date. (arrange用作授予動詞)

    We arranged a greeting party for Harry last week.

    2) 這兩句的for me是受詞補語.

    3) 安排: arrange或prepare皆可.

    如果是預定、保留之類的語意, 可用book, reserve等.

    2013-12-10 17:35:27 補充:

    不同意Louis大所說的「arrange不適合直接連上a car,因為car是[物]」

    arrange的受詞為物的用法極為普遍.

    網搜結果:

    "arrange a car for" 帶引號: 694,000項結果

    "arrange a hotel room" 帶引號: 94,400項結果.

    "arrange a good job" 帶引號: 107,000項結果

    2013-12-10 17:45:50 補充:

    "arrange a seat"帶引號: 134,000項結果

    "arrange a desk"帶引號: 76,600項結果

    2013-12-10 18:01:16 補充:

    語言是靈活的, 大多數人的用法就是正確的, 英英字典的注釋也無法完全涵蓋, 只能當參考, 不必當成限制.

    以上搜尋結果, 出自英語人士的佔絕大部分.

    2013-12-10 19:03:46 補充:

    不及物用法:

    arrange for [sb]意思沒完, 後面需要受詞補語to V.

    樓主提供網址中的例句有誤:

    We'll arrange for an experienced teacher. (X)

    We'll arrange for an experienced teacher to come on Monday. (O)

    而他認為錯誤的句子反而是正確的.

    We'll arrange an experienced teacher. (O) <--- 此句不需要受詞補語.

    2013-12-10 19:03:53 補充:

    如改用send for [sb](請某人來), 則不一定需要受詞補語:

    We'll send for a good doctor. (O)

    We'll send for a good doctor to cure for you. (O)

    那篇文章的見解不完全正確, 請注意分辨.

    2013-12-10 19:14:41 補充:

    回到原問題句:

    Please arrange for a car. (X) <--- 意思不完整

    Please arrange for a car to me. (X) <--- 介系詞to錯誤

    Please arrange for me a car. <--- 不佳, 較適用於後面有關係子句或形容詞片語修飾car, 這是「尾重原則」.

    Please arrange for a car to pick me up at airport. (O)

    2013-12-11 00:10:42 補充:

    要「找; 派」一部車可能涉及車輛調度、部門協調、人員派遣等, 用arrange不算錯誤, 我常聽老外這麼用, 網路上母語人士這麼說也很普遍:

    arrange a car

    arrange a cab

    arrange a van

    arrange a taxi

    arrange a limousine

    2013-12-11 00:17:13 補充:

    我所建議的搜尋是: 用"arrange a car for"帶引號

    加for可以排除複合名詞car service, car inspection, car loan, car share, car donation...之類的非所需結果.

    2013-12-11 00:29:16 補充:

    >搜尋關鍵字加什麼quotation mark?

    Francine大, 你不知道帶引號搜尋的意義嗎?

    不加引號會得到幾千萬甚至幾億筆絕大多數不合所需的資料.

    2013-12-11 08:57:04 補充:

    很高興終於有英文大師支持arrange a car的用法.

    這麼淺顯普遍的用法, 怎麼還會遭到引經據典的否定? 更何況「arrange+物」應不算違反字典注釋.

    .

    2013-12-11 11:45:44 補充:

    多謝Louis大的高見.

    我無意於冗長且不會有結果的爭論.

    但願意簡單回應幾句:

    1) arrange與arrange for的Vt/Vi用法並非涇渭分明, 大多數句子是兩者皆正確, 語意略有分別而已, 一個安排涉及細節與否, 並非絕對..

    2) 授予動詞是一種用法, 很多動詞無需先取得授予動詞的標籤也可以這麼用, 任何文法書不可能盡列. 例如您最後一句的cook用作授予動詞, 文法書未必有列..arrange亦然, 我的句子是很普遍的用法, 請用"arrange him a"帶引號搜尋看看.

    2013-12-11 11:45:58 補充:

    3) 受詞補語、修飾語、副詞片語等有很多情況是兩解的, 例如您的句子中

    for our trip to Europe亦可移到句首, 所以它也是副詞片語.

    2013-12-11 11:58:04 補充:

    for xxx 作下列意思就不是副詞片語:

    a car for me 我專用座車

    a car for 8 passengers 八人座轎車

    a car for business 營業用車

    a car for commuting 通勤車

    2013-12-11 12:00:21 補充:

    以上意見無需回覆, 因為太耗時間精力且可能不會有結論.

    2013-12-11 13:02:56 補充:

    我回答問題從來沒有棄置不顧, 相反的, 我一向積極回應與陳述, 但某些見仁見智的爭論可以略過.

    分類版主跟一般網友沒差多少, 只是區區多一個隱藏廣告的義務服務而已, 這是全世界所有論壇中權力最低階的版主, 相對的在參與問答時也沒有什麼高於一般網友的義務. 倒是因為這個標籤, 常常莫名奇妙冒出陌生網友的不友善嗆聲與嘲諷,甚至以淘汰或負評為樂. 沒任何特權或優待, 照樣常常動輒莫名奇妙被扣50點. 希望這可以讓某些人心理平衡些.

    2013-12-11 13:09:40 補充:

    我所說的兩解不是指術語本身的定義, 而是指在句中的解讀歸納, 例如我在019所述.

    參考資料: 羅莉 + 英文文法
  • 6 年前

    我想問題出在中文的「安排車來接我」 的「安排」不是英文的 arrange 吧? 這裡所謂 「安排」意思應該只是 「找」輛車來接我,沒有「打理、安排」這樣的含義吧 。

    2013-12-11 01:52:17 補充:

    arrange a car 不是問題。但含義有排程、條件、里程..... 等等諸多含義。 這裡只是來接我,如果沒有上下文或特別的場景,只是請人找車來接,用 arrange 好像包含太多細節了。

    單就英文來說,arrange a car 是沒有問題的。但在使用上,要知道自己在表達什麼意思。

  • 6 年前

    搜尋關鍵字加什麼quotation mark?

    怎麼辦,沒加那四撇就沒arrange a car for的資料了,

    奇怪,怎麼打I very like you再加那四撇竟然有854,000 項結果!

    省省吧,少用這種手段贏得最佳解答

    2013-12-10 20:24:59 補充:

    Kyle, I suggest listening to Thistlebottom this time.

  • 6 年前

    Please arrange a car for me.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Louis
    Lv 7
    6 年前

    宜寫成: Please arrange for a car to pick me up.=請安排一輛小汽車來接我。

    We have arranged for another man to take his place.=我們己安排另一個人來取代他。

    以上是arrange當不及物動詞的寫法。

    arrange當及物動詞,可寫成: I'm trying to arrange a meeting with their sales director.而arrange的意思是to make plans for something to happen。所以meeting可以arrange,但arrange不適合直接連上a car,因為car是[物],不是to make plans for it to happen的[事]。所以不能寫成:Please arrange a car for me.或是你所列出來的那兩種寫法。

    大概寫成:Please have a car ready for me.(請幫我備車)用have當動詞較合適。

    2013-12-10 17:20:48 補充:

    你要查英英字典才能明白為何不能寫to arrange a car

    因為arrange的意思是:

    1. to make plans for something to happen

    2, to plan and manage the details of a project or event that evolves many people

    3. to put things in a neat, attractive, or useful order

    2013-12-10 17:21:39 補充:

    to arrange a car是中式英語,不通。

    2013-12-10 21:23:13 補充:

    New Oxford American Dictionary 3rd editon

    p.88 arrange

    請參閱該字的用法

    2013-12-10 21:26:20 補充:

    http://www.thefreedictionary.com/arrange

    網路字典上的例句可以參考

    不會有to arrange a car或to arrange her這種說法

    2013-12-10 21:34:29 補充:

    http://www.merriam-webster.com/dictionary/arrange

    韋氏字典對arrange的解釋和例句

    只有寫成to arrange for a car或to arrnage for her才符邏輯和語法(屬不及物用法)

    Businessweekly所說明arrange的用法即與此相符

    2013-12-10 21:42:11 補充:

    http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictio...

    牛津網路字典對arrange的解釋及例句

    to arrange for a car ....

    請參閱

    2013-12-10 21:47:24 補充:

    建議版主按照羅莉知識長指示在google上用關鍵字蒐尋to arrange a car看看是何結果。

    2013-12-10 22:08:28 補充:

    字典和文法學者對文字的使用方式比較嚴謹,普羅大眾就比較隨意甚至粗鄙,我個人以為字典還是我們學習standard English時的可靠老師,不讚同因為網路上的出現率較多就決定其為標準英語的用法。

    2013-12-11 09:24:44 補充:

    羅莉舉的例句I'll arrange her to meet you.可能應寫作I'll arrange for her to meet you.

    2013-12-11 09:25:02 補充:

    請參見Randolph Quirk等人所著之A Comprehensive Grammar of the English Language p.1193

    In the following, however, "for" has a different status and must ocur in both AmE and BrE:

    2013-12-11 09:25:09 補充:

    They arranged for Mary to come at once.

    In this case the construction is that of a prepositional verb "arrange for," the infinitive clause acting as prepositonal object.

    2013-12-11 09:51:39 補充:

    羅莉舉的例句Dan's mom is trying to arrange him a new date. (arrange用作授予動詞) 好像也有問題。

    arrange應該不是授予動詞(字典和文法書上好像找不到這種用法)

    應是arrange +受詞+介詞+(代)名詞

    The tourist bureau has arranged everything for our trip to Europe.

    不能寫作: arrange +IO + DO

    2013-12-11 09:53:55 補充:

    羅莉的這句We arranged a greeting party for Harry last week.應該沒問題。

    一個歡迎會有許多細節,所以當成arrange的受詞是合理的。

    2013-12-11 09:57:58 補充:

    We arranged a greeting party for Harry last week.

    這裡的for Harry不是受詞補語,而是名詞party的修飾語,約束其範圍。

    last week是另一個修飾語,但修飾的對象是述部:arranged ...

    2013-12-11 10:01:42 補充:

    I will arrange the books on the shelves.

    複數的物件當arrange的受詞是合理的

    符合3. to put things in a neat, attractive, or useful order

    2013-12-11 10:06:32 補充:

    The tourist bureau has arranged everything for our trip to Europe.

    這裡的for our trip to Europe是代名詞everything的修飾語。

    I handed him a floppy disk. > I handed a floppy disk to him.(授予動詞)

    這裡的to him是述部的修飾語。

    He cooked me breakfast. > He cooked breakfast for me.

    for me也是述部修飾語。

    2013-12-11 10:19:23 補充:

    She arranged her hair.=她[整理]她的頭髮。

    這也符合3的用法

    They arranged for the party.=他們為聚會[做準備]。

    2013-12-11 11:30:32 補充:

    羅莉知識長說Please prepare a car for me.裡的for me是[受詞補語]並不正確。

    這應是述部prepare a car的修飾語,表示目的,屬副詞性質。

    2013-12-11 12:07:56 補充:

    The tourist bureau has arranged everything for our trip to Europe.

    這裡的for our trip to Europe是述部has arranged everything的修飾語,是副詞質,我分析錯了(因為everything包括一切,不能再加限定)。

    補語是充分必要的句子成分,修飾語只是充分的成分,兩者之間沒有模糊空間,是涇渨分明的。應該不像羅莉所說的可以兩解。

    2013-12-11 12:16:58 補充:

    羅莉知識長是英文版的分類版主,既然參加了本題的回答,不宜將提問者的疑惑棄置不顧,此外也當回應參加討論的網友所提的不同意見,為自己的主張引經據典來辯護。大家互相切磋,對彼此是有助益的。

還有問題?馬上發問,尋求解答。