匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

幾個英文文章的問題

上下文是說 自己照鏡子練習臉部肌肉放鬆

然後最後一句If you're lactose intolerant, don't use that memory. You might throw up.

Q1 想請問這裡 lactose intolerant 有什麼特殊的意思嗎?

Sometimes you get the perfect gift and sometimes you get a cat

Q2 想請問CAT的引伸意義

"A bag of smelly rocks? These smell like... Hawaiian seaweed! Best (insert holiday) ever!"

Q3 Hawaiian seaweed 這是一個東西嗎?還是節日呢? 有點不懂後面的意思

Even if it's just socks. They're socks he or she bought and that makes all the difference.

Have a line ready to thwart the disappointed face you might make as a knee-jerk reaction, something like, "It's not what I wanted, but then again I never wanted to fall in love, and look how that turned out." Kiss them for a full minute. Count in your head, otherwise it's weird.

Q4 上下文是說 收到禮物時就給對方一個大大的擁抱 即使只是一雙襪子,然後後面的引文有一點不懂,講個大概即可謝謝

已更新項目:

不好意思 還有一點小問題想要麻煩你一下

"Now, I can catch up on all that reading I meant to do as a free man!"

這句的意思

Keep in mind you may have to go on statins after your trip to the doctor, and the potential for this to snowball into an avalanche of lies is high.

後面那句是有點接近東窗事發的意思嗎 還是有別的意思呢?

感激不盡!!

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    Q1 想請問這裡 lactose intolerant 有什麼特殊的意思嗎?

    ANS: lactose intolerant是乳糖不耐症

    *******************

    Sometimes you get the perfect gift and sometimes you get a cat

    Q2 想請問CAT的引伸意義

    ANS: cat 就是貓咪,應該是指意料外的禮物,想像你的生日禮物是一隻貓,也許你很喜歡貓但不一定想養貓,或者你根本不喜歡貓…等等

    ******************

    "A bag of smelly rocks? These smell like... Hawaiian seaweed! Best (insert holiday) ever!"

    Q3 Hawaiian seaweed 這是一個東西嗎?還是節日呢? 有點不懂後面的意思

    一袋臭石頭?聞起來像夏威夷的海藻! 在好不過的(假日)。

    ANS: Hawaiian seaweed: 夏威夷的海藻。

    Best (insert holiday) ever!" : 在好不過的(假日),應該是反諷法,如果你在節日收到一袋有海藻味的石頭,應該哭笑不得吧。

    ******************

    Even if it's just socks. They're socks he or she bought and that makes all the difference.

    Have a line ready to thwart the disappointed face you might make as a knee-jerk reaction, something like, "It's not what I wanted, but then again I never wanted to fall in love, and look how that turned out." Kiss them for a full minute. Count in your head, otherwise it's weird.

    Q4 上下文是說 收到禮物時就給對方一個大大的擁抱 即使只是一雙襪子,然後後面的引文有一點不懂,講個大概即可謝謝

    ANS: knee-jerk reaction: 指的是敲膝蓋,小腿會抬起的神經反射動作。

    整段的意思是說:藏起你自然反應的失望表情,就像是"我不想要這個,同樣的,我不想戀愛,但是愛情來了誰也擋不住,它就是自然地發生了。親你的朋友整整一分鐘,在你心裡自己算一分鐘,(不是真的看錶一分種),不然就太不自然太奇怪了。

    2013-12-17 17:04:42 補充:

    "Now, I can catch up on all that reading I meant to do as a free man!"

    現在我了解整篇文章的意思,我是說我懂得去做一個自在的男人

    Keep in mind you may have to go on statins after your trip to the doctor, and the potential for this to snowball into an avalanche of lies is high.

    請留意,在你看醫生之後你可能要繼續服用降血脂的藥物,而滾雪球般的謊言非常可能演變成這樣的結果

    參考資料: mini, mini
  • 5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qaz331.pixnet.net/blog

  • 匿名使用者
    6 年前

    還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡。

    仨刭乔写哝儅

還有問題?馬上發問,尋求解答。