匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

請幫忙翻譯"壓紋"或"壓花"英文?

請幫忙翻譯"壓紋"或"壓花"英文?

4 個解答

評分
  • 旻安
    Lv 6
    7 年前
    最佳解答

    壓紋 Embossing

    壓花 embossed

  • 7 年前

    Cookie大厲害!車床 (lathe)和knurling(壓花)這兩個字,連我也不知道。您應該將回答PO到回答欄去,以利其他網友以後的知識搜尋。

  • Kookie
    Lv 5
    7 年前

    如果是車床 (lathe), 壓花的正確英文是,knurling

    http://en.wikipedia.org/wiki/Knurling

  • 7 年前

    壓紋或壓花= emboss

    2013-12-19 11:47:41 補充:

    FYI.

    embossing calender 壓紋機;浮花輥壓機;凹凸軋花機

    embossing die 壓花模; 壓筋模;壓凸沖模

    embossed cloth = 壓花布

    embossed backing = 壓花底布

    embossed effect = 壓花效果

    embossed finish = 壓花整理(拷花整理)

還有問題?馬上發問,尋求解答。