小岩 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

delaying a second attempt to..

A motion to impeach Prosecutor-General Huang Shi-ming was withdrawn at the

last minute yesterday -- delaying a second attempt to remove the official

from his post.

請問大師,上面這段新聞後面那句"delaying a second attempt to remove

the official from his post"該如何解釋?

還有,這一整段新聞要如何翻譯才順?謝謝!!

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    delaying a second attempt to remove the official from his post

    延緩第二次的嘗試把這位(政府)官員從他的崗位上除職

    official = (政府)官員

    post = 職位, 崗位

    2013-12-23 07:44:10 補充:

    昨天, 彈劾檢察總長黃世銘的議案在最後一分鐘被撤銷

    2013-12-23 07:50:56 補充:

    昨天, 彈劾檢察總長黃世銘的議案在最後一刻被撤銷了.

    2013-12-23 07:52:38 補充:

    Somehow the first supplemental answer disappeared, so I posted again, now I have two supplemental answers.

還有問題?馬上發問,尋求解答。