promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

幾段英文請求翻譯成中文,謝謝 20點

麻煩下列幾段句子翻譯成中文,請盡量翻成中文正確意思,謝謝

(以下內容取自於美國小說"李伯大夢")

1. And how sagely they would deliberate upon public events some months after they had taken place.

2. It is true, he was rarely heard to speak, but smoked his pipe incessantly.

3. When anything that was read or related displeased him, he was observed to smoke his pipe vehemently.

4. Who charged him outright with encouraging her husband in habits of idleness.

已更新項目:

拜託請勿用翻譯機.....謝謝您

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    1.在公共事件發生幾個月後他們會一本正經的審查那些公共事件

    2.是真的他少跟人說話卻連天抽著他的菸斗

    3.當他讀到或聽到任何讓他不愉快的事時,他被人看到他會強烈的抽他的雪茄

    4.指控他鼓勵她老公養成無所事事的習慣

    2013-12-31 01:56:17 補充:

    2.是真的,他*很*少跟人說話

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 旻安
    Lv 6
    6 年前

    應該是這樣 1.和如何萬佛他們會討論對公共事件一些幾個月後他們採取了的地方。

    2.它是真實的他很少聽說要發言,但不停地抽著煙斗。

    3.當讀取或相關的東西使他不快,他觀察到強烈抽著煙斗。

    4.誰控他公然鼓勵她的丈夫在懶惰的習慣。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    1.如何一本正經地他們會刻意在公眾活動,他們已經發生幾個月後。

    2.它是真實的,他很少聽到說話,但不停地抽他的煙斗。

    3.當任何被讀取或相關使他憂悶,他觀察到強烈抽他的煙斗。

    4.誰指控他徹底與鼓勵丈夫遊手好閒的習慣。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。