英文高手請進 謝謝大大

1That is the house of which I spoke the other day.

求翻譯還偶為何要用of which?

2look 和 look like 的意思

3keep 可作形容詞用嗎?

4relatively 用法

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    1.

    翻譯: 這就是我那天談到的房子

    解釋: 先了解,【speak of】意思為"談及、論及"

    that is the house of which I spoke the other day 等於

    that is the house which I spoke of the other day

    這樣明白嗎?

    2.

    意思

    look: 看

    look like : 看起來像

    3.

    在我的印象中是沒有這樣用法的

    4.

    relatively 你就把它替換成pretty 就簡單多了

    he speaks relatively well for his age

    he speaks pretty well for his age

    希望有幫忙

    參考資料: 本科生
  • BEN
    Lv 7
    7 年前

    Beth超細心的啦!

  • ?
    Lv 7
    7 年前

    relatively 是相對地, 和 pretty 相當地 有本質上不同的地方.

    He is relatively tall. 他相對地高. (通常是和另一個東西比較)

    He is pretty tall. 他相當高. (和一班人的印象做比較).

    舉例, 某個人身高190cm.

    Although he is pretty tall in my opinion, he is relatively short in the baseketball team.

    2014-01-10 01:38:20 補充:

    當成『看起來』的意思時,

    look 後面接形容詞, look like 後面接名詞.

    舉例:

    He looks smart.

    He looks like a genius.

還有問題?馬上發問,尋求解答。