月弓 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請幫我校對英文單字><(緊急)

我英文不好,請大家幫幫忙

幫我看以下的翻譯有沒有問題

(我是用估狗翻譯,所以不知道會不會錯?)

通訊地址:Address

目前職業:Profession

消費總額:Spent sum

基本資料:Customer contact information

付款方式:Satisfied by

提貨方式:How to picking

提貨時間:Picking time

已更新項目:

追加

宅配Home delivery

自取Pick itself

對嗎?

謝謝

2 個已更新項目:

消費總額是指當次消費總共花了多少錢...

沒有要統計...

不是國際貿易也適用嗎

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    通訊地址:Address

    目前職業:Occupation

    消費總額:Total Expense  若是要在所有的消費項目下顯示總計金額則為 : Grand Total.

    基本資料:Customer Profile / Customer Information

    付款方式:Payment Term

    提貨方式:Shipping Method 國際貿易大多用 : Shipping Term , “交貨方式” 之意.

    提貨時間:Pick Up Date  國際貿易大多用 : Delivery Date “交期” 之意.

    2014-01-13 12:33:57 補充:

    英文沒有特訂單字"宅配"或"自取",可參考...

    宅配--> Door to Door Delivery Service 戶到戶配送服務

    自取--> Pick-Up at Shop 到店取貨

    消費總額是指當次消費總共花了多少錢, 沒有要統計,

    那就用 Grand Total 即可,

    以餐廳消費為例,帳單上常可見 Sub-Total 小計, Grand Total 總計,

    希望有幫到你~

    參考資料: 在外商公司工作很久很久了的英文高手的我
    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    提貨方式:Way of pick-up

    提貨時間:Pick up time

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。