匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

關於:treasure-trove?

我在奇摩字典搜尋找到:

treasure-trove

【英】【律】物主不明的貴重埋藏物; 有價值的發現(或收藏)物

treasure trove

【律】【英】埋藏物(指埋在地下的無主金銀財寶)

一個單字和另一個片語,因為上面都標示【英】,那有美式用法嗎??或美式類似的用法?

已更新項目:

不好意思 因為沒點數 所以只能給10點了><.

2 個已更新項目:

To 回答者:W

謝謝您的回答,但可否補充您回答的中文意思呢??

3 個解答

評分
  • W
    Lv 5
    6 年前
    最佳解答

    In US or Canada, we usually say:

    - Lost treasure

    - Buried treasure

    - Treaure chest

    WK

    2014-01-12 07:03:47 補充:

    - Valuables

    2014-01-12 23:07:45 補充:

    - lost treasure: 失落了(迷失了)的寶藏

    - buried treasure: 埋藏着的寳藏

    - treasure chest: 寶物箱(櫃)

    - valuables: 貴重物品

    - hidden treasure: 隠藏着的寶物

    - wealth: 財富

    - hidden wealth: 隱藏着的財富

    2014-01-12 23:14:17 補充:

    - 原意只想幫助別人,點數對在下來說沒甚麽意義。

  • 匿名使用者
    6 年前

    >這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡

    刺吖厸厥劫

  • 6 年前

    tresure trove n =money, gold,jewels, or other valuable objects found hidden usually in the ground, and claimed by no one.

    A collection of valuabe things found unexpectedly.

    Sometimes in a charitable institution with charitable donations found in Treasure Trove.

還有問題?馬上發問,尋求解答。