亭a 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

麻煩啦英翻麻煩啦英翻麻煩啦英翻

1. keeping your head up means I'II see no one bellow me,I just try to proceed higher.

2. A muthu*****in shame.

3.starting to feel a different type of way about everything .. so tired about it.

4.everyone says they care but they don't bother to talk .. it's peoplle like you why

I'm aleays *****ing mad.

題外話: 已讀不回很傷,但不已讀然後發表LINE動態,傷嗎?

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    這些句子實在有些怪怪的,可能是再年輕一代的新潮流英文吧?

    1. keeping your head up means I'II see no one below(bellow不合理) me,I just try to proceed higher.

    "抬頭挺胸"表示我將不會看到下面有誰在那裡,我只是盡量往上爬.

    2. A muthu*****in shame.(這裡的muthu***in應該是:mother***king)

    真是他X的可惜啊!!!

    3.starting to feel a different type of way about everything .. so tired about it.

    已經開始對所有事物有不同的感想.....(對往事)真是夠煩的啦.

    4.everyone says they care but they don't bother to talk .. it's peoplle like you why

    I'm always(拼錯)*****ing mad.

    大家都說他們很在乎可是卻沒人肯發表一句話....就是有像你這樣的人我才會老是他X的生氣.

    希望有幫助

    參考資料: jim
  • 7 年前

    >這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡

    兡咮僞含侈

還有問題?馬上發問,尋求解答。