prisoner26535 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

Better Isn't Happening at Sear

Better Isn't Happening at Sears

這是Bloomberg今天發表的一個新聞標題

可以請大師們講解一下嗎?

可以先解釋再看連結吧!

Link: http://www.bloomberg.com/news/2014-01-22/better-is...

已更新項目:

> Translation or grammatical issue?

Whatever you care to elaborate. I have no issue at all - I'm very promiscuous.

2 個已更新項目:

> 1.本句better當名詞用,是好的事或人,翻譯為好的事未在Sears連鎖事業發生

呆子大大:那位神要用比較級的better而不用原來的good就好了?

3 個已更新項目:

> Yes, Sears is a sunset business for sure now.

Dr. Choi, how can "retailing" be a sunset business? Please elaborate!

4 個已更新項目:

Master priest, why "Best Buy" and "Sears" are dire but Petsmart, Home Depot, Lowes are doing well?

5 個已更新項目:

> You'll have to take a course at Wharton to get to the bottom of it.

How do you know? Maybe I am!

6 個已更新項目:

I like what Dr. Choi said. If there is no objection, I like to select his answer.

8 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    To me, there is an intentionally suppressed word future.

    Better ( future ) is not happening at Sears.

    or put it more straight forward would be

    Sears does not seem to have a better (brighter) future.

    Yes, Sears is a sunset business for sure now.

    2014-01-23 10:53:21 補充:

    Retailing is not a sunset business.

    The way Sears runs retailing is a sunset business.

    The way Amazon runs retailing is a sunrise business.

    2014-01-24 10:58:20 補充:

    呆子大大,這種文章標題,要非常非常簡潔,又要有吸引力,所以很多時候是故弄玄虛,又不太理會文法,你要是一定要從文法的角度去理解,很多時候會被它搞得很糊塗。從文意去理解,就會比較容易。

    我的一點心得,跟你分享。

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Melon eats the cake? That'll be the day................

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Sears tries to revamp itself but is not getting better.

    --> Better isn't happening at Sears.

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Just realized the US market is too complicated... for me~ =P

    Better first eat some melons for my supplements of vitamin C......

    Will see your highness later.

    Don't worry~

    (◕‿◕✿)

    2014-01-23 21:30:44 補充:

    Hey hey hey, please stop eating the cake for a moment.

    2014-01-24 21:43:45 補充:

    Some teachers said we should say "have lunch", "have breakfast", but not "eat lunch" and "eat breakfast", those may be Chinglish...

    2014-01-24 21:44:28 補充:

    Please note that eating cats and dogs are now illegal in HK. (for long time already)

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 年前

    Hahaha,

    Melon took it wrong - it was K-mart who acquired Sears, not the other way around. Lampert brought Kmrt into private, then IPO and its stocks once reached $200. Then it bought S and took its name.

    2014-01-23 07:54:53 補充:

    K's impacts on US financial market are bigger than meeting the eyes.

    Many big brand names, such as CarMax, Circuit City, Builder SQ, Sports Authority were all spun from K. Very visionary but failed to bring US jobs to CN to survive.

    2014-01-23 08:15:13 補充:

    Whew is the peewee cat? Did she run away?

    2014-01-23 08:35:01 補充:

    If I can bring back US jobs, will you vote for me for the US President?

    2014-01-23 09:05:52 補充:

    How does healthier economy help you in any way if you never (and will not, I suppose) had a job?

    2014-01-23 09:35:41 補充:

    Hmm, not having a job and not retired? Hey, melon, you cannot have the cake and eat it too.

    2014-01-23 21:52:51 補充:

    Until the peewee cat has "better", I will continue having my cakes. Or may be we should start eating the cat?

    2014-01-23 23:25:13 補充:

    Melon looks sexy when talking logic, even though I have no idea what it is.

    2014-01-27 03:33:29 補充:

    Not only so, both "have lunch" and "have breakfast" should also be banned as well. "do lunch" should be the only one acceptable.

    • 登入以對解答發表意見
  • 呆子
    Lv 7
    6 年前

    1.本句better當名詞用,是好的事或人,翻譯為好的事未在Sears連鎖事業發生 另形容詞置句首用法供参考,So kind is he, who always supports the food to the poor.

    2014-01-23 08:55:44 補充:

    Whatever you care to elaborate. I have no issue at all - I'm very promiscuous

    無論你再仔細解釋,我都沒有異議,因為我並不清楚整個源由

    Whatever(=no matter what)是複合關係代名詞引導之附屬子句修飾其後主要子句

    2014-01-23 08:57:43 補充:

    Whatever you care to elaborate, I -------其中在elaborate 和 I之間應用逗號

    2014-01-23 10:06:34 補充:

    good 是形容詞就如我的舉例,本句其後並無主詞,所以用better名詞當主詞-------

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    I suppose the author was lamenting the closure of the Chicago store for a second time in less than 30 years -- a sign of the time for this ailing retail giant of 121 years. In other words, it is not getting better at Sears.

    http://features.blogs.fortune.cnn.com/2014/01/22/s...

    This Chicago store was Sears' flagship store when it was reopened in 2001.

    Actually, the heading could be more sarcastically applied to a store in similarly dire situation, the Best Buy. Both companies tried to turn around their business, both had disappointing 4Q results, and both stocks tanked the next day; but "better" injects a stronger sarcasm into "Best Buy".

    2014-01-23 10:00:00 補充:

    why "Best Buy" and "Sears" are dire but Petsmart, Home Depot, Lowes are doing well?

    You'll have to take a course at Wharton to get to the bottom of it. In short, you need to sell products people want, and like them more than others.

    2014-01-23 10:16:03 補充:

    How do you know? Maybe I am!

    Don't tell me you are posting your homework here...

    I wouldn't think so.

    2014-01-23 10:21:50 補充:

    Or you can ask Master Melon. Sounds like our friend owns a business. So, he's got a first hand experience in demand and supply.

    2014-01-27 08:48:48 補充:

    >I like what Dr. Choi said. If there is no objection, I like to select his answer.

    No objection here.

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Translation or grammatical issue?

    2014-01-23 04:18:35 補充:

    希爾斯 (Sears)營業上的改善並未出現.

    2014-01-23 07:08:30 補充:

    I simply don't understand why Sears acquired K-mart. Before Wal-mart rises up, K-mart has more stores than Wal-mart. Now, K-mart is a struggling business. Even though it has close down so many stores. Its business still has NO improvement.

    2014-01-23 07:11:54 補充:

    Yet, Sears acquired it. My guts feeling is Sears might have to saber the tie with K-mart and let it go out of business. This is one of the mysteries in business that puzzles me a lot.

    2014-01-23 07:15:26 補充:

    In my opinion, Sears' appliances and tool business are still compatible. However, with HomeDepot and Lowe's competition, I wonder how long it can still stay in competition.

    2014-01-23 07:17:49 補充:

    It is like a grasshopper got attacked by an army of ants. Pretty soon, it will be dismantled piece by piece.

    2014-01-23 07:29:11 補充:

    "puzzle", I mean, why does a not-so-good business by itself acquire an even-worse one? Where is the logic or the point?

    2014-01-23 08:16:07 補充:

    My mistaken situation helps me to learn a little more inside! Thanks a lot! Master AP.

    2014-01-23 08:48:04 補充:

    I have NEVER held a job, so I think that might NOT be a good selling point to me :-) …

    2014-01-23 08:54:28 補充:

    A healthier economy might help me. "healthier", I mean wealth is not controlled only by a handful of people, but shift to the middle class people.

    2014-01-23 09:27:12 補充:

    One day when I retire, we can chat about it.

    2014-01-23 23:11:42 補充:

    You cannot have the cake and eat it too.

    Well, it depends upon how you take it. As for me, I will eat half of the cake and leave the other half to have :-) …

    2014-01-23 23:14:45 補充:

    This is the kind of English that I have puzzled with. In Chinese philosophy, to eat it is to have it. This is why Chinese said, "A cooked duck flies away." If a cooked duck can fly away, then don't you think to eat it is better than to have it.

    2014-01-23 23:15:52 補充:

    After all, to eat it, you can have both "eat it" and "have it". However, to have it without eating it, it might "walk" away.

    2014-01-23 23:35:33 補充:

    Don't take me wrong, I do know the meaning of that sentence. It is similar to Chinese said about "魚和熊掌". I just puzzle with using "eat" and "have".

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。