喬恩 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

[中翻英]求幫我翻譯以下的句話。

你的未來 來自於你現在的決定

你的現在 就是你過去決定的結果…

求上面兩段話的英文翻譯…~拜託!!!!

廣告勿擾。

已更新項目:

你的未來 來自於你現在的決定

Your future depends on your current decisions

The future depends on what you do today

請問大大…是這兩句英文都可以嗎?

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    It depends on how you want to write it.

    Philosophically:

    Who you will be is determined by what you do now

    Who you are now came from what you have done

    Plainly:

    Your future lies within your decisions now

    Your present self is the results of your decisions in the past

    參考資料: me, myself & I
  • Anco
    Lv 4
    7 年前

    你的未來 來自於你現在的決定

    Your future depends on your current decisions

    The future depends on what you do today

    你的現在 就是你過去決定的結果…

    What you are, is what you have been

    參考資料: 自己, 國外住9年~
還有問題?馬上發問,尋求解答。