匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

It is what it is 中文該怎麼翻譯?

It is what it is 中文該怎麼翻譯?

8 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    It is what it is.

    事情就是這樣,不然又能怎樣。

    It is what it is. 字面意思是 「事物就是它現在這個樣」,表示不可改變。 一般成語說法的意思是,情勢、事情無法改變,只好接受。例如:

    It is what it is. We are going to struggle.

    局勢就是這樣啦,我們可要苦戰了!

    It is what it is. You can't do anything about it now.

    事情就是這樣,你現在對它沒皮條了!

  • 匿名使用者
    7 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://misshare168.pixnet.net/blog/post/86950298

  • 7 年前

    就這樣 - normal human

    就醬 - pretending to be cute

  • 7 年前

    兩個字: "就醬(多說無用,妳看著辦吧)!"

    2014-02-14 05:05:12 補充:

    She who trusts her "human language" to a dirty panda needs to have her head examined.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 7 年前

    本來就是如此。

    本來就該如此。

  • 7 年前

    ^__^

    妙~

    精簡的句子最妙~

    2014-02-13 15:14:42 補充:

    「就醬」是公主語嗎?

    相信是「就這樣」的意思吧~

    (◕‿◕✿)

    2014-02-13 18:42:04 補充:

    完全明白~

    熊貓大師果然一針見血,佩服~佩服~

    ღ(。◕‿◠。)ღ

  • 7 年前

    就是這麼一回事.....

  • 匿名使用者
    7 年前

    "有做某事的經歷"

    同義詞

    釋義

    1.有做某事的經歷

    Many famous people have known what it is to be poor . 很多名人都領略過貧窮是什麼滋味

還有問題?馬上發問,尋求解答。