幫翻英文......急(誤用Google翻譯)
誤用Google翻譯
1. 你送我的禮物是什麼呢^__^?
2. 你說你有送我禮物?
3. 那你是怎麼寄過來的呢?
4. 你有在抽菸嗎?
還有類似一些回答的話,有幾種說法?
諸如此類
1. 好啊^__^
2. 恩恩
等等...之類的很多
如果知道的話可以告訴我嗎 感謝
還有一個問題
很多人都會問How are you?
我總是一直回答im fine 或 im good
這兩者都快用到爛掉了
我知道還有更多種回答的方式 可以告訴我嗎?
感恩
還有
5. 我們別聊這個!我不想在重複一直聊同樣的話題
6.不一定要聊這個
2 個解答
- 7 年前最佳解答
1. What gift are you gonna give me?
2. 我不太懂你第二句要問什麼 但直接翻的話是:
You said you've given me a gift?
3. How do you send it here?
4. Do you smoke?
好阿 是要回答什麼的? 可以給明確一點的例子嗎?
對方問你how are you? 你可以說
我很好: I'm good, I'm not bad, I am doing ok/well
我也常說我今天很累I am tired, it was a long day <-通常是在一天結束的時候會這樣回答
或是我很忙: I've been very busy today
參考資料: 我 - prisoner26535Lv 77 年前
> 很多人都會問How are you?
這"問"有些人認為不是問題而是客套話。本來就可以不答。所以有人寫做:How are you!!!!!!!!!!! (not ?) 一般來說說者也不期望你的回答。所以說:
A; How are you!
B: what's up, dude! ("不答"而直接客套迴去)
2014-02-14 03:43:37 補充:
A; How are you!
B: Good morning, Sire! ("不答"而直接客套迴去)
醬都是很普通的啊!