匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

生活句子請求中翻英翻譯,謝謝!

1. 她在公園偶然遇到他的同學,然後她們就聊了好幾個小時

2.我工作時不要一直跟我說話,這會把我搞瘋

3.我在這家公司做的所有努力都只是白費力氣,因為我既沒有加薪也沒有升官.

4 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    1. 她在公園偶然遇到她的同學,然後她們就聊了好幾個小時

    She ran across her classmate at the park and she chatted with her for hours.

    2.我工作時不要一直跟我說話,這會把我搞瘋

    Don't keep on talking to me while I'm working, it will send me round the bend.

    3.我在這家公司做的所有努力都只是白費力氣,因為我既沒有加薪也沒有升官.

    I'm just spinning my wheel at this company. I don't get a raise neither a promotion.

    我也正在練習中翻英文章,讓我當練習題後和老師語音通話後修改好的句子,給你參考囉!

    參考資料: 自己和 http://www.myskylines.com/
  • 7 年前

    再給你一個參考:

    She bumped into a classmate in the park; and they ended up chatting for hours.

    2014-02-18 03:25:18 補充:

    Don't talk to me while I am working. It'll drive me nuts.

    2014-02-18 03:30:46 補充:

    我在這家公司做的所有努力都只是白費力氣,因為我既沒有加薪也沒有升官.

    All that I have done for this company amounts to a total waste; for I get no raise nor promotion.

  • 匿名使用者
    7 年前

    1. She bumped into (happened to meet ) her classmate in the park, then they keep chatting for hours.

    2.Don't keep talking to me while I'm working, which is driving me crazy(mad).

    3.All the efforts I had done for the company just like to beat the wind , because I neither get a raise nor get a promotion.

  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前

    1. 她在公園偶然遇到她的同學,然後她們就聊了好幾個小時

    She came across her schoolmate in the park, and they chatted for hours.

    2.我工作時不要一直跟我說話,這會把我搞瘋

    Don't keep talking to me while I'm working, or you'll drive me crazy.

    3.我在這家公司做的所有努力都只是白費力氣,因為我既沒有加薪也沒有升官.

    All the efforts I made for the company have turned in vain, as neither a

    raise nor promotion came up to me.

    參考資料: 羅莉 - 靈活翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。