FINSEN 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

Frozen中有句台詞...

The gates will opening soon請問這句該怎理解?

已更新項目:

這句子內容確定是這樣,連發音我都有特別聽過重複確認每個單字了

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    正確的文法應該是 The gates will open soon. 或是 The gates will be opened soon. 才對吧~ 因為will 的後面只可以加動詞原型,這個地方你可能還需要再看片子查一下。

    gate 有大門或入口的意思,必須連貫到你看到的畫面才知道是哪一個,因為我還沒去看那一部片,這裡你要自己判斷。

    前面加 The 就代表一定是有指定的某幾個大門( 因為你的句子裡 gates是複數) 或是入口

    所以整句話的意思是 " 入口 (或大門) 將會很快地打開" ( The gates will open soon.) 或是 "入口 (或大門) 將會很快地被打開" (The gates will be opened soon.)

    2014-02-18 11:15:53 補充:

    對歐~~~ 回答的時候沒想到will be opening... ha ha ha ... 謝謝知識長提醒

    參考資料: Me
  • 7 年前

    The gates will BE opening soon (good - 強調"快要"就像是"正在"開一樣)

    The gates will soon open. (I like this best)

還有問題?馬上發問,尋求解答。