promotion image of download ymail app
Promoted
annie 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請英文高手幫忙英文翻譯~別用翻譯機感謝^^

anything can be accomplished if you

↑這句的正確意思是 ?可以用在什麼時候?

“你的願望一定會實現”

↑請幫我翻成英文,感謝您

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    "anything can be accomplished if you..."

    ↑這句的正確意思是 ?可以用在什麼時候?

    ==》若是你___________, 天下無難事。

    (Anything can be accomplished 不是正規的英語;有人會說是台式英語或是中式英語。正規的說法是Everything is possible;All things are possible。You can accomplish anything 不等於 Anything can be accomplished by you .)

    “你的願望一定會實現”

    ==》Your wish will surely come true. 甚至(根據上下文)有可能翻成:Your wish will surely be granted.

    2014-02-25 01:21:58 補充:

    可以用在什麼時候?

    ==》可以用在勉勵畢業生,剛出道的而缺乏自信的,面對困難而心裡慌亂的...etc.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://misshare168.pixnet.net/blog/post/86950298

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。