惠子 陳 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

麻煩幫我翻譯一下 (10點)

無懼未來

的英文跟希臘文

幫我翻譯一下拜託~~

3 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    看起來是作為標語、口號或文章標題,故求用字精簡、強而有力

    英文:

     Undreaded Future

      未來的生活和世界中,沒有需要畏懼或恐慌的事物

     Fearless Future

      與上同意,但重音在前,力道較強

     Unafraid of (the) Future

      省略 the 可加強力度,面對充滿挑戰與困難的未來,不感到恐懼

     Face the Future Unafraid

      不可省略 the,與上同意,但以動詞起始,且重音在前,力道較強

    希臘文:

     aτρόμητος μέλλον

      以形容詞修飾無冠詞的名詞,與「Fearless Future」同意

     μέλλον aτρόμητος

      在主題句中可將be動詞省略而強化語意,同「Face the Future Unafraid」

    ※ 因為缺乏前後文,不確定您欲表達之語意為何,請確認後再使用。

  • 匿名使用者
    7 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://misshare168.pixnet.net/blog/post/86950298

  • 7 年前

    您好 :)

    這邊只會英文><

    我想是"not afraid about future"

    希望有幫到你 :)

    參考資料: 自己住美國 :)
還有問題?馬上發問,尋求解答。