匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英文介係詞問題

I want to cook cheese pasta for dinner 這句用for

我想請問 介係詞的用法 這句未甚麼是用for 不是 at

3 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    本句用不同的介系詞時,會有不同的意思:

    ... for dinner = 當成晚餐吃(提供目的)

    ... at dinner =在吃晚餐的時候(提供時間點)

  • 匿名使用者
    7 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://misshare168.pixnet.net/blog/post/86950298

  • 7 年前

    for 是有「為了」、「因為」等等的意思。

    cook X for dinner 就是代表你煮 x 是為了於晚飯吃。

    at 是「在」的意思。

    cook X at dinner 就是代表你於吃晚飯的時候煮 x ,有點奇怪。

還有問題?馬上發問,尋求解答。