promotion image of download ymail app
Promoted
R 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

Drop Orders的中文翻譯

Drop Orders 中文該如何翻~?

已更新項目:

我在網路上搜尋 爆單 = 訂單爆量 =suddon drop in orders

為何drop orders是訂單減少~?

2 個已更新項目:

了解

那如果是這樣為何訂單爆多是sudden drop in orders?

還是說這翻譯也是錯的

sudden drop in orders 的翻譯應為訂單大失?

3 個已更新項目:

了解!!thank you!!

那drop orders 有specific的Chinese translation吗?

4 個解答

評分
  • Chris
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    drop orders 應該是指drop ship orders

    有時客戶下訂單時 因爲不想負擔庫存 會請廠商直接出貨給他的客戶 這種訂單就叫做drop orders 一般都是出貨給零售商或個人 數量都很小 可能是這樣才叫做drop 一點一滴吧 很多網購郵購業者也是走這種方式

    至於drop in orders 那就是訂單下降了 sudden drop in orders 訂單突降

    現在全世界不景氣 你常常會在新聞裏看到這些字眼

    以上供參

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    sudden drop in orders 訂單爆減

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • mel l
    Lv 5
    6 年前

    Drop Orders 是下訂單的意思~

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Drop Orders 訂單減少

    Placing Orders 下訂單

    訂單

    1. ORDER

    2. P/O

    3. PURCHASE ORDER

    僅供參

    2014-03-05 15:12:05 補充:

    Drop Orders 丟失(掉落)訂單

    Order 【商】定貨; 定單

    Drop vt.使(价值、數量、質量等)下降,使降低;使變弱;使減少:

    The driver dropped his speed.

    司機減低了車速。

    They dropped their voices as they entered the hall.

    他們走進大廳時就就壓低了講話聲音。

    可向閣下老師請益 旺馬鴻運當頭

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。