英文天氣、介紹台灣的翻譯

請問各位英文強者

這造句是正確的嗎?

1.The past few day the cold weather is not over.

最近幾天陰冷的天氣沒有結束。

2.All my friends are sick,but I did not.It is a good news.

我的朋友們都感冒了,但我沒有。這是一個好消息。

可否幫忙翻譯以下句子,感恩。

1.陰雨綿綿的雨天使人喪失活力,除了上班我根本不想運動。最喜歡逛街的我,也沒有什麼興致出門。

2.我在今年十月想出國旅遊。台灣有什麼必逛的博物館或古蹟嗎?

3.台灣的夏天很熱,但不比上海和北京。而我想,一個好的旅客是不會抱怨當地的天氣。

4.台灣有很多美食,而我更推薦的是台灣人。因為在台灣你大可不必用地圖,當地的朋友都會很熱情的告訴你他所知道的一切。

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    The weather has been cold since a few days ago.

    All my friends are sick except me. That's a good news.

    1. People feel powerless under this wet weather. I don't want to do any exercise

    except for work. Even a big shopper like me have no interest going out.

    2. I plan to travel overseas this October. Is there any museum or heritage that

    must be visited?

    3. Summer is hot in Taiwan unlike Shanghi and Beijing but I think a good traveller

    don't whinge about its weather.

    4. There is a plenty of delicious food in Taiwan and what I recommend is the

    Taiwanese people. This is because we don't even need maps in Taiwan since all

    the enthusiastic locals will tell you everything they know.

    參考資料:
  • 7 年前

    The past few day the cold weather is not over.

    ==> The past few days were cold, but it is not over yet.

    All my friends are sick,but I did not.It is a good news.

    ==> All my friends are sick, it is good news that I am not.

還有問題?馬上發問,尋求解答。