Andromeda 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

急!商用英文分批出貨和分期付款

公司原本負責英文事務的人員家裡有事請假一陣子我要代理

跟國外客戶原本的訂貨方式有改變

請問下列要怎樣翻成英文(請高手翻成大概意思能符合就可以了)

感謝你之前的來信詢問經過跟總經理討論過後!

我們可以接受新的訂貨方式為:

請依照之前我們提供的報價每次下訂需要符合最小訂貨量的要求

這樣我們才比較可以備料時間充足可以準時交貨

同一批訂單可接受分批出貨

付款金額依分批出貨的數量結清給我方

上面是我想要回覆客戶的內容

請懂商用英文的高手能幫幫忙

再下感激不盡

已更新項目:

感謝羅莉知識長的專業意見回覆

因為跟這個客戶合作將近10年

對方現在改採零庫存的下訂出貨方式

所以我司傾向接受對方的出貨方式和繳款方式

所以想用英文回覆對方提問的內容

第一次發問就有兩位熱心朋友提供解答真的很感恩!

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    感謝你之前的來信詢問經過跟總經理討論過後!

    我們可以接受新的訂貨方式為:

    請依照之前我們提供的報價每次下訂需要符合最小訂貨量的要求

    這樣我們才比較可以備料時間充足可以準時交貨

    同一批訂單可接受分批出貨

    付款金額依分批出貨的數量結清給我方

    Dear Mr. Xxxx,

    With regard to your recent inquiry, we would like to recommend below

    a new mode of order placement acceptable to us:

    1) The quanitity of each order shall be no less than the MOQ indicated on

    our offer sheet, enabling production in an economic scale.

    2) We allow several partial shipments which you may require.

    3) You need to honor the bill of every partial shipment individually.

    Your kind understanding is most appreciated.

    Best regards,

    Xxxx Xxxx

    說明:

    一) 您所說的理由「備料時間充足、「準時交貨」等與訂單數量並無直接關係較無說服力, 倒是跟「x個月前下單」較有邏輯關係. 規定MOQ其實是「符合經濟規模以求低價供貨」所必需.

    二) 您這個接單方式也有風險, 您備料並投產全部數量, 客戶只付第一批就停掉怎麼辦? 如客戶非以L/C付款, 一般的穩健作法是下單時應提供20~30%履約保證金給買方, 並可於最後一批出貨抵付.

    Your order shall be accompanied by a 20-30% performance deposit which

    can be offset in the final partial shipment.

    2014-03-07 23:32:01 補充:

    既然是已合作十年的老客戶, 那麼前述的顧慮就幾乎不存在, 履約保證金也可不收了, 採MOQ接單分批出貨, 逐批收款應無問題.

    參考資料: 羅莉 - 國貿專業經驗
  • 呆子
    Lv 7
    7 年前

    Thanks for your reply. We accept the trade term you mentioned after discussing with our general manager.

    The revised order method is listed as below:Please follow our previous quotations and order the MOQ required for each time. Therefore, we have enough time to settle down the material and ship the goods out in time.Partial delivery is allowed within one order. Payment should be correspondent with the partial delivery.Your cooperation is deeply appreciated.

還有問題?馬上發問,尋求解答。