promotion image of download ymail app
Promoted
勝彥 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請幫忙寫下影片的英文字幕

http://www.youtube.com/watch?v=x_-ZwOkJzok

Youtube thumbnail

How does advertising affect our society?

因為不會嵌入影片,故貼上連結,希望大家幫幫忙。

希望可以最快星期四下午五點前,幫忙回復。

影片只有六分鐘。

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    In a while media surrounds us how to advertising affact our society?

    在一段時間的包圍在我們身體的媒體,究竟如何影響著我們的社會呢?

    Perhaps some of the most debated issues is that a skinny celebrities in the size the remotest.

    也許有一些討論話題最多的是---一位遙遠的瘦小"大明星"。

    註解: 那大明星不是名人, 而是體積細小的一件產品。

    Influencing a eighteen facilities arafat's like this reminded the kate moss and financed really.

    Arafat's( 牌子名稱) 提出3這項 Kate Moss,以十八種配方設施作為真正的資金投放。

    appeal to young people because it's fun style and a use of a much loved celebrity.

    吸引著年輕人的人們,因為它的樂趣風格和深受名人的喜愛和使用。

    Katie seen by many as a role model for teenage girls, remo still uses Kate Moss is a spokesman.

    凱蒂被視為一眾年輕少女的一個榜樣,Kate Moss仍然是推廣的代言人。

    Despite her recent scandal involving it began testing to taking which can be easily find on the internet.

    儘管她最近又開始涉及醜聞話題的考驗,它還是很容易地在互聯網上能找到。

    圖片參考:https://s.yimg.com/rk/AD05634470/o/1324385864.jpg

    2014-03-12 01:32:08 補充:

    改正,Sorry!

    1. In a while media surrounds us,how to advertising affact our society?

    在一段時間包圍在我們身體的媒體,究竟如何影響著我們的社會呢?

    2. Arafat's( 牌子名稱) 提出了這項.......

    3.......appeal to young people(前一句的 really 是接下去的,沒有句號。)

    2014-03-12 01:36:56 補充:

    ★★★您好!由於旁白女郎的聲線有點微弱、發音含糊, 我可是一句一停的聽了許多許多遍

    的哦! 所以......... 還是希望沒幫上倒忙唄!

    ◢██◣

    ..../\„,„/\

    ...( =';'=)

    .../**..**\

    .(.|.|..|.|.I..) ღ(。◕‿◠。)ღ...

    2014-03-12 02:14:56 補充:

    完整翻譯版本已發至您伊喵...

    2014-03-12 14:19:33 補充:

    Dear Master Chen,

    對啊! 聲音很小而且好像沒停頓一連串的說.......

    我比較喜歡聽英語人說的英語: 字正腔圓。澳洲人的最暈:重鼻音、卷舌音...

    參考資料: Yoyo
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    這是我聽到的開頭句:In a world when media surrounds us, how does advertising affect our society. Perhaps one of the most debated issues is that the skinny celebrities and size zero models influencing the eating disorders.

    此女的英國腔很重而且音量太小.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 這段翻譯真的很難另人聽得明白,聽了好幾遍還是一頭霧水。讚一個!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。